Usage examples of "assertion" in French with translation to Russian

<>
Il y a un fond de vérité dans cette assertion. В этом утверждении есть доля правды.
Et bien, une explication est une assertion à propos de quelque chose ici, invisible, et qui justifie ce qu'on observe. Объяснение - это утверждение о чем-то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо.
L'affirmative semble dépendre de deux assertions distinctes. Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
Des preuves empiriques américaines que mes collègues et moi-même avons rassemblées soutiennent ces assertions. Экспериментальные данные по Америке, собранные мною и моими коллегами, также поддерживают эти утверждения.
Bien sûr, Romney et Ryan n'ont donné aucun détail sur la façon dont ils comptaient réduire le déficit budgétaire, en préférant des assertions du type "faites-nous confiance ". Вообще-то, Ромни и Райан не объясняют подробности того, каким образом они собираются уменьшить бюджетный дефицит, и полагаются на утверждения типа "поверьте мне".
Mais le modèle macroéconomique sur lequel il fonde ses assertions ne peut être considéré comme vraiment fiable, ayant manifestement échoué à prédire la crise financière ou la survie de l'euro. Однако, макроэкономическая модель, на которой основано его утверждение, не может считаться надежной, принимая во внимание ее бросающуюся в глаза невозможность предсказать кризис или продолжение существования зоны евро.
au fond, ces attaques étaient une assertion politique. нападение было, по сути, политическим заявлением.
Personne n'est plus dupe de cette assertion. Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением.
Cette assertion devint le slogan de l'Allemagne et de sa politique étrangère. Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Dès l'instant que l'on cesse de considérer les attaques terroristes de 2001 comme une pure assertion religieuse, il faut accepter cette vérité qui fâche : На данный момент террористическая атака 2001 года уже не рассматривается в качестве чисто религиозного заявления, приходится столкнуться с очевидным:
Faites une recherche sur le Web à partir de cette phrase et vous y trouverez - grâce à Google - un débat auquel j'ai pris part récemment, sur cette assertion. К чести Google надо сказать, что если Вы будете искать эту фразу с помощью Google, то Вы можете найти ссылку на споры по поводу этого заявления, в которых я недавно приняла участие.
En creusant bien, les fondements de cette assertion peuvent être liés aux décisions gouvernementales prises par les Etats-Unis dans le passé, depuis l'entretien d'alliances avec des régimes moyen-orientaux autoritaires et corrompus au maintien d'une présence militaire ostentatoire en Arabie saoudite en passant par une prétendue ignorance des misères endurées par les Palestiniens dans les territoires occupés. В его корне можно найти конкретные решения правительства США на протяжении многих лет, от взращивания альянсов с коррумпированными и авторитарными режимами Ближнего Востока, до поддержания видимого военного присутствия в Саудовской Аравии и демонстрации общего забвения бедственного положения палестинцев на оккупированных территориях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!