Exemplos de uso de "bien de chez" em francês com tradução para o russo

<>
Ça fait du bien de le dire tout haut? Разве не приятно произнести это вслух?
J'ai fini par trouver Bill à un pâté de maisons de chez nous, dans la cour de récré de l'école. И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы.
Vouloir faire ce qui est bien de la bonne manière pour les bonnes raisons. Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
Ou si vous êtes paraplégique, comme j'ai rendu visite aux gens de chez Berkley Bionic, qui ont développé eLEGS. Для тех же, кто страдает от параплегии, ребята из компании Berkley Bionics, разработали устройство eLEGS.
Et c'est bien de bien traiter les autres. И делать добро другому - хорошо.
Ce sont des infirmières indiennes qui apprennent à utiliser des PDA pour accéder à des bases de données qui contiennent des informations auxquelles elles ne peuvent pas accéder de chez elles. Перед вами четыре индийских медсестры учатся пользоваться персональными цифровыми секретарями для доступа к базам данных, содержащих информацию, к которой у них нет удаленного доступа дома.
C'est ce que permet si bien de faire TED, ainsi que Google, et ESRI qui nous aide avec la cartographie du parc national de Gombé. И TED очень много делает для этого, и Google, который нам помогает, и компания ESRI, снабжающая нас картографической продукцией по национальному парку Гомбе.
Patrice et Patee s'en vont presque tous les jours chasser dans la forêt autour de chez eux. Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома.
Ou est-ce bien de la photographie ? Но фотография ли это?
Si jamais vous avez suivi un cours d'anthropologie, vous savez que c'est une - une sorte d'occupation plaisante pour les anthropologues que de montrer à quel point les autres cultures peuvent être exotiques et qu'il y a des endroits de par le monde où, supposément, tout fonctionne à l'opposé de chez nous. Если вы когда-нибудь брали курс антропологии, вы знаете, что это что-то вроде профессионального удовольствия антропологов показать, насколько экзотичны могут быть другие культуры, и что где-то предположительно существуют места, где всё с точностью до наоборот по сравнению с тем, как это здесь.
C'est bien de méditer. "Медитировать - хорошо".
Vous voyez ici Lafayette Avenue, et telle que repensée par les architectes paysagers de chez Matthews-Nielson. Это авеню Лафейетт, реконструированное ландшафтными архитекторами Маттьюс-Нильсен.
La terre est un bien de propriété, protégée par la loi. Земля это вид собственности.
C'est un morceau de plastique attaché à une antenne de chez Radio Shack. Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
C'était bien de faire des ricochets. Мне понравилось пускать блинчики.
Imaginons à présent que vous voulez acheter une voiture avec un autoradio, et le vendeur près de chez vous la vend à 31.000. Теперь предположим, что вместо этого вы хотите купить машину с автомагнитолой, и автосалон возле вашего дома продает ее за 31 000.
Ca me paraissait bien de finir là dessus. Я подумал, что это подойдет для конца передачи.
Parce qu'une des personnes de chez nous qu'elle préfère est ici, et elle est plutôt nerveuse à l'idée de le rencontrer. потому что один из её любимых людей здесь, и она волнуется перед встречей с ним.
A l'époque, personne n'avait de compte bancaire, de carte American Express ou bien de fonds de couverture. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
Ensemble, ils ont créé un club de lecture pour une centaine de personnes dans les bidonvilles, et ils lisent beaucoup d'auteurs de chez TED et ils les apprécient. Вместе они создали книжный клуб для сотен людей, живущих в трущобах, они читают многих авторов TED и им это нравится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!