Exemples d'utilisation de "boite" en français

<>
Ils amènent donc la boite. Они подтягивают коробку,
Fermons la "boite de Pandore" de l'autodétermination. "Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт.
La boite jaune a été appelée le complexe administratif. Желтая коробочка называлась административным комплексом.
L'illusion de la boite impossible. Иллюзия невозможной коробки.
Dans cette version, Schrödinger et un échantillon radioactif sont dans une boite. В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой.
Nous transformons littéralement la boite en bulle. Так, в сущности, мы превратили коробку в шар.
nous avons construit une boite noire qui cherchait des signaux électriques, des communications électroniques. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
A nouveau, une boite en forme de portable. Итак, опять же, коробка в форме телефона.
Vous arrivez à comprendre comment le programmer et vous le mettez dans votre boite aux lettres. То есть, разобрались, как эту штуку запрограммировать, положили ее в почтовый ящик.
Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ? Как ты открыл эту коробку?
Ce que nous faisons c'est que nous la mettons dans une boite avec la lumière allumée. Для этого мы поместим её в ящик с включенным светом.
Qu'est ce qu'il y a dans la boite ? Что в коробке?
C'est nous qui avons laissé sortir le second réplicateur de la boite, et nous ne pouvons l'y remettre. Это мы выпустили на свободу второй репликатор, а обратно в ящик мы его уже не загоним.
Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite. Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Ainsi quand quelqu'un ouvre votre boite aux lettres, vous êtes prévenu, un message d'alerte arrive sur votre iPhone. И теперь, когда кто-то открывает ваш ящик, вы получаете уведомление, и оно приходит на ваш iPhone.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
J'ai eu cette idée que les gens reçoivent une sorte de mystérieuse lettre d'amour, comme un fragment dans leur boite à lettres. У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
Nos enfants passent 181 jours à l'école, dans une boite. Наши дети проводят 181 день посещая школы-коробки.
C'est une boite de carton avec un miroir au milieu, et alors on place le fantôme - donc mon premier patient, Derek, vient me voir. У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Et bien sûr, il y a de la nourriture dans la boite. Конечно, на коробке лежит еда,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !