Exemples d'utilisation de "bons" en français avec la traduction "хороший"

<>
Surtout les bons - pas tous. Особенно хорошие дизайнеры, не все из них.
Nous sommes devenus bons amis. Мы стали хорошими друзьями.
Ils furent toujours de bons amis. Они всегда были хорошими друзьями.
Les bons films élargissent nos horizons. Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.
Le garçon a de bons réflexes. У мальчика хорошие рефлексы.
Bien les gars, vous êtes bons ! Молодцы, ребята, хорошо справились.
"La confiance en soi donne de bons résultats." "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
Tom et Mary sont vraiment de bons amis. Том и Мэри по-настоящему хорошие друзья.
Voici trois histoires qui sont de bons exemples. Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией.
Nous avons de bons résultats au crash-tests." У нас хорошие результаты в крэш-тестах."
Les Américains, les Irlandais sont bons en caritatif. Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать.
"J'ai de bons enfants ", ajoute-t-elle. "У меня хорошие дети", - добавляет она.
Nous sommes vraiment bons avec les petits chiffres. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Les vieillards ne font jamais de bons héros. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Nous sommes très bons pour pousser des acclamations. Что у нас получается не очень хорошо, так это понимать, чему мы аплодируем.
Ils sont étonnamment bons avec très peu d'entrainement. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Les signes ne sont pas bons, même en Europe. Существующие предпосылки даже в Европе не сулят ничего хорошего.
Nous avons vu de bons résultats jusqu'à présent. Хорошо, пока что мы видели положительные результаты.
Bon, et comment différencier les bons mèmes des mauvais? Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих?
Les belles fleurs ne font pas de bons fruits. Красивые цветы хороших плодов не приносят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !