Usage examples of "bras roulé debout" in French with translation to Russian

<>
Mon oncle se tenait là-bas, debout, les bras croisés. Там стоял мой дядя, скрестив на груди руки.
Donc, voilà ce qui se passe, juste là, le début de ma chair dans la partie inférieure du bras, je vais juste percer un peu. Итак, вот что происходит, вот здесь, на поверхности моей кожи, в нижней части руки я делаю небольшой прокол.
Sur au moins une, et peut-être sur uniquement une de ces planètes, la vie primitive a évolué, elle a évolué durant des millions d'années pour donner naissance à des êtres qui marchaient debout et laissèrent des empreintes il y a environ 3,5 millions d'années dans les plaines boueuses de Tanzanie, et finalement laissèrent une empreinte sur un autre monde. По крайней мере на одной и, может быть, только на одной из тех планет развилась примитивная жизнь, которая эволюционировала за миллионы лет в существа, которые ходили прямо и оставили следы около трех с половиной миллионов лет назад в ваттах Танзании, и наконец оставили следы в другом мире.
Et si quelqu'un parmi vous a déjà roulé sur une autoroute italienne, il aura une assez bonne idée de la vitesse à laquelle j'allais. Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался.
Les cellules cancéreuses, petites, rondes et qui se divisent rapidement, ont développé ces bras et ces extensions. Раковые клетки, маленькие, круглые и быстрорастущие, вырастили ответвления и отростки.
Il est aussi pratique, si vous voulez le poser sur votre table de chevet pour regarder un film, ou vous en servir comme réveil, il tient debout. Такое свойство также пригодится когда вы захотите поставить телефон на ночной столик, чтоб посмотреть кино или использовать его как будильник.
Ils ont roulé trois heures de leur ferme à l'hôpital. Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Le but premier est que, si nous continuons à voir l'éducation comme le fait de venir à l'école pour obtenir des informations et pas comme un apprentissage par l'expérience, donner du pouvoir à la voix des élèves et de prendre les échecs à bras le corps, nous passons à côté. Моя главная мысль в том, что если мы будем продолжать рассматривать образование с точки зрения хождения в школу за информацией, а не с точки зрения обучения на собственном опыте, дающего ученикам право говорить и ошибаться, мы не достигнем цели.
OK, restez debout un instant, pour que je sache où vous êtes. Ок, встаньте пожалуйста на секунду, чтобы я видел где вы.
Puis nous avons pris le bébé, et mon autre enfant, et nous avons roulé sur la I-95. А потом мы взяли младенца и моего другого ребенка и поехали, кажется, на шоссе I-95.
Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes. Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
Il y a des femmes qui se tiennent debout malgré leurs conditions, pas à cause d'elles. Эти женщины твёрдо стоят на ногах, несмотря на обстоятельства, несмотря ни на что.
Nous avons roulé environ 300 km, et partout où nous avons trouvé une école, nous avons fait une série de tests standard, et ensuite nous avons pris les résultats des tests et les avons mis sur un graphique. Мы проехали около 300 км, и где бы мы ни находили школу, мы проводили там ряд стандартных тестов, а затем заносили результаты тестов в таблицу.
Je ne sais pas si vous pouvez encore voir la ligne rouge, là, et le long du bras. Я не знаю, можете ли вы ещё видеть красные шрамы - вот здесь и выше по руке.
Ici, debout, c'est Basit. Тот, кто стоит - это Басит.
Alors, "J'ai vu de nombreux trains et aussi roulé dans un d'eux. Итак, "Я видел много поездов и к тому же, я ездил на одном из них.
Ce bras robotique a 12 degrés de liberté. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Et je me trouve aujourd'hui dans cette situation invraisemblable où je suis là debout devant vous en tant que compositeur et chef de coeur professionnel de classique. И теперь я нахожусь в непростой ситуации, стоя перед вами как профессиональный классический композитор и дирижёр.
L'avion a roulé jusqu'à mon niveau. Самолёт подрулил ко мне.
Donc les gouvernements qui échouent, qui baissent les bras au niveau national ont encore moins de capacité à se saisir du problème au niveau international. Так, правительства, не способные управлять, опускающие руки, на национальном уровне обладают куда меньшей способностью совладать с проблемой на международном уровне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!