Verwendungsbeispiele von "byron antom scott" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Scott était contemporain de Byron. Скотт был современником Байрона.
Bien qu'il ne voyagea jamais en Europe, il suivit les rois de Shakespeare dans la belle Angleterre, la poésie de Lord Byron l'amena en Espagne et au Portugal. Хотя он никогда не увидит Европу, он путешествовал с королями Шекспира в добрую старую Англию, а поэзия лорда Байрона уносила его в Испанию и Португалию.
Et donc Scott prend cet appel. Итак, у Скотта этот звонок.
Mon associé, Byron Lichtenberg, et moi l'avons harnaché pour la zéro g. И мой партньор - Байрон Лихтенберг - и я осторожно подвесили его в нулевой Г.
Selon Scott Joplin, les orchestres jouaient sur des bateaux et dans des clubs. По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах.
Alors Scott parlait de personne à personne. Скотт говорил один-на-один,
Cet abri a été construit par Robert Falcon Scott et ses hommes quand ils sont arrivés en Antarctique pour la première fois durant leur première expédition pour le Pôle Sud. Она была построена Робертом Фалконом Скоттом и его людьми, когда они впервые пришли в Антарктиду во время их первой экспедиции к Южному полюсу.
Lorsque Scott Heiferman a fondé Meetup, il pensait qu'il serait utilisé, vous savez, par les navetteurs ou les amateurs de chats - des groupes d'affinités classiques. Когда Скотт Хейферман создавал Meetup, он думал, что его будут использовать, ну знаете, любители поездов и кошек - классические группы единомышленников.
Lui c'était Scott Fisher, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen, Et Yasuko Namba. Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба.
Le scénario du film est inspiré d'une nouvelle de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Et juste à côté de Monterrey vers les Farallones il y a une équipe qui travaille sur le requin blanc, dirigée par Scott Anderson et Sal Jorgensen. Недалеко от Монтерея и на Фараллоновых островах работает команда по изучению белых акул, возглавляемая Скоттом Андерсоном и Сэлом Йоргенсеном.
Et Scott a mis ensemble toutes les vidéos. И Скотт объединил все видео.
Si vous avez la chance de vous joindre au personnel de votre centre d'appel municipal, comme notre collaborateur Scott Silverman l'a fait dans le cadre du programme, en fait ils font tous ça, vous trouverez que les gens appellent le gouvernement pour une grande variété de questions, y compris le fait d'avoir un opossum coincé chez vous. Если когда-нибудь у вас будет шанс поработать в городской горячей линии, как случилось со Скоттом Сильверманом при участии в программе - кстати, они все это делают - вы обнаружите, что люди обращаются к правительству по самому широкому спектру вопросов, включая опоссумов, застрявших в корзине.
Et l'équipe de Scott Benson qui a montré que les tortues luth vont depuis l'Indonésie jusqu'à Monterrey. А здесь работает команда Скотта Бенсона, которая обнаружила, что кожистые черепахи проплывают расстояние от Индонезии до Монтерея.
Et de la foule, a émergé ce jeune homme, Scott Haines. Затем из толпы появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс.
Donc, voici ce que mon ami Scott a obtenu. Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта.
Donc nous - Scott a créé ce magnifique tribut à Arthur Ganson. Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона.
Les résultats de Scott en étaient pleins. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
et Scott et son équipe de quatre ont fini à pieds. Скотт и его команда из четырёх человек дошли до Южного полюса пешком
"Des conséquences néfastes découleront de cette législation", a déclaré Scott McIntyre, de la British American Tobacco Australia. "Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами", - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!