Verwendungsbeispiele von "celle-ci" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Celle-ci ou celle-là ? Эта или та?
Celle-ci est plus jolie. Эта красивее.
Celle-ci vient d'Oxford. Эта решётка - из Оксфорда.
Des photos comme celle-ci : Взгляните на эту фотографию:
J'aime celle-ci encore davantage. Эта мне ещё больше нравится.
Celle-ci est digne de Sachin Tendulkar. Эта достойна Сачин Тендулкар.
Celle-ci à été prise vers 17 heures. Эта фотография было сделано примерно в пять часов.
celle-ci a dépassé l'objectif de 12%. Эмиссия превысила эту цель на 12%.
Et nous avons pris des photos comme celle-ci. Мы сняли фотографии на подобии этой.
Mais celle-ci n'a rien à leur offrir. А у этой ничего для них нет.
Blair est favorable à l'Europe, mais pas à celle-ci. Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
Que sait-on sur d'autres vieilles stratégies comme celle-ci ? Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта?
peut être faut il donner une autre chance à celle-ci. может быть сейчас подходящее время, чтобы дать вторую жизнь этой сушилке.
Celle-ci montre le potentiel éolien à travers les Etats-Unis. Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Celle-ci le fait dans le temps d'une vie humaine. А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.
La campagne anti-tabac la plus efficace a été celle-ci. Самая эффективная реклама против курения - эта:
Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci. Но мы видели несколько реакций, похожих на эту.
Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente. Эта самая сложная, самая неочевидная.
Celle-ci est centrée sur les industries de la création et des média. В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!