Verwendungsbeispiele von "cher" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Son erreur a coûté cher. Его ошибка стоила дорого.
Mon cher et vieux pays, nous voici donc ensemble, encore une fois, face à une lourde épreuve," commence-t-il. "Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание", - сказал он.
Cher Fox News, il a été porté à notre malheureuse attention que le nom et la nature d'Anonymous ont été ravagés. Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Ce livre est trop cher. Эта книга слишком дорогая.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
À ta santé, cher ami ! За твоё здоровье, дорогой друг!
D'abord, c'est trop cher. Во-первых, это слишком дорого.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
C'est trop cher pour moi. Это очень дорого для меня.
Et le tissu est très cher. Кроме того, сама ткань очень дорога.
Ce n'était pas si cher. Это было не так дорого.
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Vivre dans une grande maison coûte cher. Жить в большом доме дорого обходится.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Tout est très cher dans ce magasin. В этом магазине всё очень дорого.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Mais qui dit que c'est trop cher? Кто говорит, что это слишком дорого?
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Том купил Мэри дорогой зонт.
Mais une telle décision pourrait coûter fort cher. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!