Exemples d'utilisation de "choix" en français

<>
C'est un seul choix. Всего один вариант выбора".
"Collaborer" suppose le libre choix ; "Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор;
Ils firent le bon choix. Они сделали правильный выбор.
Acceptons le choix du peuple. Давайте согласимся с выбором народа.
C'est un choix ardu. Трудный выбор.
Le choix de la Serbie Выбор Сербии
Pensez à vos propres choix. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
"Notre Choix" par Al Gore. "Наш выбор" Альберта Гора.
Elles firent le bon choix. Они сделали правильный выбор.
Les choix de Cristina Kirchner Выбор Кристины Киршнер
Tu ne me laisses aucun choix. Ты не оставляешь мне выбора.
La guerre de choix du Mexique Война выбора в Мексике
Vous n'aviez pas le choix. У вас не было выбора.
Les choix ne sont pas faciles : Простого выбора не существует:
Le choix démocratique de l'Ukraine Демократический выбор Украины
Vous ne me laissez aucun choix. Вы не оставляете мне выбора.
des choix, des possibilités, des libertés. варианты выбора, возможности, свободы.
Nous avons un choix devant nous. У нас всех есть выбор.
Mais son choix est probablement erroné. Но, возможно, сделанный им выбор неправилен.
Tu dois donc faire un choix. Так что одну надо отдать мне, вам придется сделать выбор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !