Usage examples of "commencez" in French with translation to Russian

<>
Vous commencez à m'énerver. Вы начинаете действовать мне на нервы.
Le problème se produit lorsque vous commencez à aller sous l'eau. Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду.
C'est très important à cerner quand vous commencez à regarder les animaux. И понимание этого факта становится по-настоящему важным, если посмотреть на животных.
Vous prenez le problème dans son ensemble pour ensuite le décomposer en problèmes plus petits que vous commencez à résoudre les uns après les autres. Берем большую проблему и делим ее на маленькие задачки, и принимаемся за них.
Commencez avec cela et changez le monde. Начните с них и измените мир.
Le design de nos jours, si vous y croyez, vous ne commencez pas avec des croquis de style. Настоящий дизайн в наши дни начинается не с рисования набросков.
Donc, vous commencez par la plus sombre. Вы начинаете с самого тёмного слоя.
Et si vous rassemblez ces tendances, la fabrication de cellules, de tissus biologiques et la mécanique robotique, vous commencez à vous poser de drôles de questions. Если теперь собрать все это воедино клетки, ткани, роботы Вы начинается задаваться весьма странными вопросами
Vous commencez probablement la journée avec une douche. Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
Et quand vous commencez, vous ne pouvez pas arrêter. Ты уже начал, ты не можешь остановиться.
Vous commencez à croire qu'il est vivant et conscient. Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Vous commencez avec les relations présentes, dont vous êtes sûrs. Конечно же, сначала вам будет легко, ведь вы начнете со своих ближайших предков.
Et vous commencez à faire les couches de ces structures solides. И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Et quand vous commencez à changer, vous ne pouvez pas arrêter. А начав меняться, ты уже не можешь остановиться.
Quand vous commencez à chercher des peripeteia, vous en trouvez partout. Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre. Увидели стену - и начали рисовать.
Vous commencez à examiner tout ce qui est lié à vos tensions. Вы начинаете изучать источники волнений.
quand vous commencez à travailler sur ces données, c'est assez spectaculaire. начинаете работать с этими данными, это зрелищно.
Au moment où vous commencez à bouger, la montagne commence à bouger aussi. И как только ты начинаешь двигаться, горы движутся тоже.
En regardant le monde en 2004, vous commencez à comprendre le raisonnement de Popper : Глядя на мир в 2004-ом, начинаешь понимать его слова:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!