Exemples d'utilisation de "communauté" en français avec la traduction "община"

<>
Voici la communauté des Kalandars. Это каландары - обособленная исламская община, рассеянная по всей Индии.
C'est une communauté vraiment diverse. Ведь это - действительно многообразная община.
Ce sont des affaires de communauté par ailleurs. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
Il s'agissait d'une communauté juive orthodoxe. в общине ортодоксальных иудеев.
Elles peuvent être les leaders de la communauté. Они могут быть лидерами общин.
Vous êtes certifié par la communauté que vous servez. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
Elle promit de soulever le problème dans sa communauté. Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
Toute la communauté a été conquise par ce qu'elle fait. Вся община убеждена в необходимости того, что она делает.
Il en a assez d'enterrer ses amis, sa famille, sa communauté. Ему надоело хоронить своих друзей, и их семьи, свою общину.
Aujourd'hui, 2 000 personnes vivent dans 300 maisons au sein de cette belle communauté. Сегодня 2000 человек живут в 300 домах в этой красивой общине.
Et dans la communauté Masai, les chèvres et les vaches sont les possessions les plus précieuses. А в масайских общинах козы и коровы считаются самой ценной собственностью.
Elle prend l'argent et trouve des mères célibataires dans sa communauté à renvoyer à l'école. Она использует эти деньги, чтобы помочь матерям-одиночкам из её общины закончить школу.
Dans la petite communauté Inuit de 200 personnes, nous étions l'une des trois familles non inuits. В маленькой инуитской общине из 200 человек мы были одной из трёх семей неинуитского происхождения.
En outre, des segments relativement importants de la communauté musulmane connaissent une ascension sociale en termes socioéconomiques. Кроме того, значительные сегменты мусульманской общины мобильны в движении в верх с социально-экономической точки зрения.
Depuis 2001, les minorités chrétiennes servent de cibles dans la région, même la communauté chrétienne maronite du Liban. С 2001 года христианские меньшинства подвергаются нападкам во всем регионе, включая даже общину христиан-маронитов в Ливане.
40% déclarent que la chose qui leur importe le plus est de travailler ensemble au sein de leur communauté. 40% говорят, что для них самое важное - это работать с другими в своей общине.
Il y a deux ans, à Galena City, Chihuahua, un membre de la communauté a été enlevé, Eric Le Baron. Два года назад, в Галена Сити,Чихуахуа, из общины был похищен ребенок, Эрик Ле Барон.
De mes professeurs, de ma famille, et de ma communauté, j'ai reçu tout le soutien nécessaire pour devenir un musicien. Мои учителя, семья и община оказали мне необходимую поддержку и помогли стать музыкантом.
Mais il y avait une communauté, les Coréens-Américains, qui ne partageait pas cette joie, car leurs boutiques avaient été incendiées. И одна община не радовалась - американцы корейского происхождения, чьи магазины были сожжены дотла.
Ici non plus, je ne constate aucune référence à Allah, à l'Islam ou à l'ummah (la communauté des croyants.) И здесь я не могу найти ни одной ссылки на Аллаха, ислам или умму (общину верующих).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !