Usage examples of "compliquée" in French with translation to Russian

<>
Et il fait cette chose compliquée. И он создает такую сложную вещь.
Alors ma vie va être compliquée. Это конечно, немного усложнит мне жизнь.
La relocalisation d'une base de Marines US - une question compliquée par les impératifs divergents que sont le gouvernement de coalition de Hatoyama, la stratégie militaire américaine et l'opposition de la population locale d'Okinawa - est aujourd'hui au centre de toutes les tensions avec les Etats-Unis. Перемещение военно-морской базы - вопрос, осложняемый конкурентными настоятельными просьбами коалиционного правительства Хатоямы, американской военной стратегией, а также политикой противостояния базам на острове Окинава, является в настоящее время центральной точкой напряженности в отношениях с США.
Il est facile de laisser le patient avoir un remplacement de hanche, mais les rappeler rend la situation plus compliquée. Однако теперь решение об отмене операции влечет за собой неожиданное усложнение.
L'affaire s'est compliquée par le fait que l'option d'achat en 1-click ressemble à une idée "évidente" qui n'aurait jamais dû bénéficier d'un brevet dans un premier temps. Ситуация осложнялась ещё и тем, что покупка одним щелчком представляется "очевидной" идеей, по которой вообще не следовало выдавать патента.
La structure du cerveau est compliquée. Структура мозга сложная.
Et c'est juste un simple fluide et, le temps passant, il se développe en cette structure compliquée. Это простая жидкость, которая со временем развивается в усложненную структуру.
La très encombrante proposition du Trésor américain de supprimer les actifs toxiques des bilans des banques tout en apportant des garanties gouvernementales était si peu transparente et compliquée que les marchés ont chuté dès son annonce. И очень обременительное предложение Министерства финансов США, сочетающее изъятие "токсичных" активов с банковского баланса с предоставлением правительственных гарантий, было настолько непрозрачным и усложнённым, что рынки испытали большие проблемы, как только это предложение было озвучено.
Une molécule très longue et compliquée. Она длинная и она сложная.
Et c'est une lutte très compliquée. Это очень сложная борьба.
Leur action ne nécessite aucune justification compliquée : Цель их "партии", или ее призыв не нуждаются в сложном толковании:
Ils ont une histoire compliquée, mais commune. Их объединяет сложная, но общая история.
Je sais que l'algèbre peut être compliquée. Я знаю, что алгебра может быть сложной.
Mais la réalité est un peu plus compliquée. Но действительность гораздо сложнее.
Mais la réalité est bien plus compliquée que cela. Но на самом деле все намного сложнее.
Une narration efficace ne peut être ni trop compliquée, ni simpliste. Успешная идеология не может быть ни слишком сложной, ни чрезмерно упрощенной.
Afin qu'ils puissent créer une révolution dans cette société compliquée. тогда они смогут совершить переворот в этом сложном обществе.
Voici, indubitablement, une stratégie compliquée, et qui comporte certainement ses propres embûches. Это, вне всяких сомнений, сложная стратегия со своими ловушками и западнями.
Mais l'histoire dans son intégralité s'est avérée bien plus compliquée. Однако при наличии полной информации, все оказалось гораздо сложнее.
Toutefois, la vie est plus compliquée que ne le croit l'administration Bush. Жизнь, однако, гораздо более сложная штука, чем это кажется администрации Буша.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!