Exemples d’usage de "comprendre" en français avec traduction en russe

<>
L'UE doit clairement faire comprendre au Hamas qu'elle n'a pas l'intention de financer la terreur, ni de financer un refus de négocier un accord de paix. ЕС должен разъяснить Хамасу, что Союз не собирается финансировать террор и не собирается финансировать отказ заключить мир.
Il doit faire comprendre à tous les Palestiniens armés qu'il n'y aura aucune tolérance à l'égard des groupes non officiels portant des armes ou menant des attaques militaires à partir du territoire palestinien. Он должен довести до сознания всех вооруженных палестинцев, что правительство не потерпит ни одной неофициальной группировки, имеющей оружие или проводящей вооруженные нападения с палестинской территории.
Il faut vraiment faire comprendre au patient le degré de risque de son cancer, en lui offrant les options possibles, en ne traitant pas nécessairement les cancers de la prostate qui ne portent pas atteinte à la vie à long terme, et en optant plutôt, dans ces cas-là, pour une surveillance active de la maladie. Пациенту нужно разъяснить степень риска его ракового заболевания, предлагая ему возможные варианты, без обязательного лечения рака простаты, который не представляет опасности для жизни в долгосрочной перспективе, а делая выбор, в этих случаях, в пользу активного наблюдения за заболеванием.
Que cherchons-nous à comprendre? Что мы пытаемся узнать?
Comprendre les désastres au Japon Оценивая японские катастрофы
Donc, vous devez comprendre ce passé. Таким образом, следует знать свое прошлое.
Il a essayé de comprendre pourquoi. Он попытался выяснить почему.
On peut commencer à le comprendre. Мы моди постараться это оценить.
Elles sont dures à comprendre automatiquement. К ним сложно приступить без подготовки.
Comprendre cela est une première étape importante. Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
Israël commence peut-être à le comprendre. Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание.
Nous avons besoin de comprendre assez vite. Нам необходимо определить это очень быстро.
Mon ami me regarde sans rien comprendre. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi. Причины не трудно найти.
Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Это очевидно и понятно любому.
Comment pourrions-nous donc mieux comprendre tout ça ? Как можно получить лучшее представление об этом?
On peut comprendre ce qu'est le terroir. Мы можем вычислить, что такое этот терруар.
Il faut observer plusieurs générations pour le comprendre. чтобы их уловить, нужно смотреть в масштабе поколений.
Nul besoin d'être prix Nobel pour comprendre cela. И не нужно быть Нобелевским лауреатом, чтобы это просчитать.
Et comprendre la crise financière est très très difficile. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !