Ejemplos de uso de "course" en francés con traducción al ruso

<>
La course était enfin lancée. Наконец, началась гонка.
Chaque moment de la journée ressemble à une course contre la montre. Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами.
Notre époque de mondialisation est-elle également en bout de course ? Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
Mais si vous pouvez cloner ce cheval, vous pouvez avoir à la fois les avantages d'avoir un hongre dans la course et sa copie génétique identique peut être destiné à la reproduction. Но если лошадь сначала клонировать, то можно использовать как кастрированного коня, принимающего участие в скачках, так и его генетического дубликата, который станет жеребцом-производителем.
Mais au moment de payer la course, vous vous sentirez davantage à Boston, Luxembourg ou Zürich : Но когда придет время платить за поездку, вы можете почувствовать, что находитесь в Бостоне, Люксембурге или Цюрихе:
Il a participé à la course. Он принял участие в гонке.
Et en parallèle de ma découpe je fais de la course à pied. Параллелью к моим вырезкам является бег.
Fin 1911, début 1912, il y a eu une course au Pôle Sud. В конце 1911 - начале 1912 было соревнование, кто окажется первым
A l'origine une course sans problème se transforme à cause d'un ensemble d'erreurs stupides de personnes qui n'en ont rien à faire en un déplacement matinal routinier au travail. То, что должно было быть беззаботной прогулкой, превратилось в рутинную утреннюю поездку на работу из-за серии совершенно неуместных и небрежных ошибок.
Qui démarra la course à l'Espace. Космическая гонка.
Je suis rentré à la maison auprès de ma femme après 111 jours de course dans le sable. Я вернулся домой к моей жене после 111 дней бега по пескам
Après tout, il n'y a ni course, ni saut et la balle est immobile. В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно.
La Course aux cellules embryonnaires se poursuit Гонка за стволовыми клетками продолжается
Dans un sens, le groupe de parieurs sur le champ de course prédit l'avenir, en termes de probabilités. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Il importe que les Nations Unies finissent la course avec Tolbert en tant que quatrième et dernier procureur du TPIY. ООН должен выстоять до конца с Толбертом в качестве четвертого и последнего обвинителя МТБЮ.
Les Philippines entrent dans la course asiatique Филиппины присоединяются к азиатской гонке
Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Только в наше время бег стал ассоциироваться со страхом и болью.
L'effondrement de l'Union soviétique a été une occasion unique de mettre fin à la course à l'armement nucléaire. С развалом Советского Союза появилась уникальная возможность положить конец ядерному состязанию.
Qui fit exploser la course aux armements. Началась гонка вооружений.
Vous savez, nous considérons la course comme cette chose étangère qui est là pour nous punir de la pizza qu'on a mangé la veille. Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.