Exemples d'utilisation de "crises" en français avec la traduction "кризис"
Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
délai de réponse aux crises, conflits et catastrophes;
замедляют реакцию на кризисы, конфликты и катастрофы;
Par comparaison, les crises financières sont presque réconfortantes.
Финансовый кризис в сравнении с этим кажется почти обнадеживающим.
Avec toutes ces crises, nous avons - voyons ça :
И со всеми этими кризисами, дайте подумать, у нас есть этнические трения и проблемы меньшинств, химические и ядерные катастрофы, распространение ядерного оружия.
Mais comparativement, nous comprenons très bien les crises passées.
Зато мы очень хорошо понимаем кризисы, имевшие место в прошлом.
La région a une longue histoire en matière de crises.
Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
Ces deux dernières années ont connu leur lot de crises :
Последние два года принесли нам сразу несколько кризисов:
Les crises sérieuses sont des moments charnières de l'histoire.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
Les crises du futur ne ressembleront pas à celles du passé.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité