Exemplos de uso de "détruites" em francês com tradução para o russo

<>
60 maisons ont été détruites et 40 endommagées. 60 домов было разрушено, 40 было повреждено.
Les familles sont éclatées, les maisons détruites, les moyens d'existence détruits. Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Dans le reportage, la scène qui présente les écrans d'ordinateur vandalisés et les monticules de caméras et d'imprimantes détruites, le tout surmonté d'un graffiti "Non à la Palestine ", est à désespérer. Весь отснятый для фильма материал, который затерялся среди простреленных компьютерных экранов и штабелей разбитых принтеров и камер - под граффити "Палестина никогда" - все это вызывает чувство отчаяния.
pas assez d'enfants qui pleurent et de maisons détruites. слишком мало плачущих детей и разрушенных домов.
La population d'ethnie albanaise a été assassinée, leurs fermes détruites et un grand nombre de personnes déportées de force. Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано.
La grande majorité des actions à entreprendre ne nécessite pas la reconstruction des institutions atrophiées ou détruites, mais la constitution d'institutions qui n'ont jamais existé. Многое из того, что надлежит сделать, будет заключаться не в том, чтобы восстановить атрофировавшиеся или разрушенные учреждения, а в том, чтобы создать институты, которые никогда раньше не существовали.
On dit qu'environ 60% des 4 millions de dollars qui ont servi à financer le 11 septembre, ont en fait transité par les institutions des Tours Jumelles que le 11 septembre a détruites. Говорят, около 60 процентов из четырёх миллионов долларов, которые финансировали 11 сентября, прошли через учреждения башен-близнецов, разрушенных 11 сентября.
Tu as détruit notre famille. Ты разрушил нашу семью.
La ville fut détruite pendant la guerre. Город был разрушен во время войны.
Je veux écrire sur une tornade qui vient dévaster notre maison et qui fait exploser toutes les fenêtres et détruit tous les meubles et tue tout le monde." Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех."
Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs. Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Le bâtiment fut totalement détruit. Здание было полностью разрушено.
Elles survécurent, même si l'immeuble fut détruit. Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
En l'espace d'un seul mois, l'Allemagne de Gerhard Schröder et la France de Jacques Chirac ont détruit le Pacte de stabilité de l'UE et mis en danger l'union monétaire européenne en exigeant (et en recevant) un statut spécial pour les déficits fiscaux français et allemand. Всего за месяц Германия Герхарда Шрёдера и Франция Жака Ширака сначала погубили Пакт о стабильности, а затем поставили под угрозу Европейский монетарный союз, потребовав - и получив согласие - на особый статус дефицитов бюджета для своих стран.
Il a détruit ma vie. Он разрушил мою жизнь.
Ils survécurent, même si l'immeuble fut détruit. Они выжили, несмотря на то, что здание было разрушено.
Des fourmis charpentières détruisaient notre maison. Наш дом был разрушен муравьями-древоточцами.
S'il admettait la défaite, sa présidence serait détruite. Если бы он допустил поражение, его президентство было бы разрушено.
Pendant un conflit les gens détruisent. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Et ce qui sera construit ne devra pas être détruit. И то, что построено, не должно быть разрушено.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!