Exemplos de uso de "de toute évidence" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos62 outras traduções62
Cette clause est de toute évidence ignorée. Этот пункт был проигнорирован.
Cet organisme est de toute évidence le FMI. Очевидно, что этим кем-то станет МВФ.
les filles sont de toute évidence plus intelligentes. девочки однозначно умнее.
De toute évidence, nous avons besoin de nouveaux principes. Очевидно, что нам нужен новый учебник.
De toute évidence un problème complexe, mais est-il compliqué ? Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной?
Mais en réalité, ils traversent de toute évidence l'équateur. На самом деле, они явно пересекают экватор.
Il s'agit là, de toute évidence, d'un cas spécial. Но это, безусловно, особый случай.
De toute évidence, la moitié de ces votes venait de la gauche. По всем данным половина этих голосов принадлежит людям, разделяющим левые взгляды.
De toute évidence, cet ordre du jour requiert plus de soutien politique. Очевидно, нам необходимо больше политической поддержки для такого плана.
De toute évidence, c'est ce que les partisans de Morsi voulaient éviter. Последователи Мурси, вполне очевидно, не хотели идти на этот риск.
Le caractère périphérique du conseil OTAN-Russie était de toute évidence insuffisant et inopérant. Очевидно, что периферийной природы Совета Россия-НАТО было недостаточно, и поэтому он не работал.
La situation en Irak aura de toute évidence un impact sur les pays alentour. То, что происходит в Ираке, несомненно повлияет на более широкую часть региона.
Les faits dont disposait Cheney étaient de toute évidence erronés, tout comme sa logique. Факты, приведенные Чейни, были явно ошибочны, равно как и его логика.
De toute évidence, cette solution doit être conforme aux propositions et aux intérêts chinois : Очевидно, что решение этой проблемы должно отвечать интересам самого Китая:
De toute évidence, les multinationales veulent des marchés qui leur soient le plus favorable possible ; Понятно, что МНК стремятся к заключению наиболее выгодной для себя сделки;
De toute évidence, Gordon Brown veut succéder à Tony Blair au poste de Premier ministre britannique. То, что Гордон Браун хочет сменить Тони Блэра в должности британского премьер-министра, очевидно.
De toute évidence, les périodes de croissance mondiale sont presque toujours caractérisées par des déséquilibres symbiotiques. Очевидно, что периоды роста мировой экономики практически всегда характеризуются симбиотическими дисбалансами.
De toute évidence, lorsque des vagues extrêmement puissantes frappent les récifs de coraux, certains coraux se détachent. Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются.
De toute évidence, la Chine est à l'origine de la plupart des conflits agitant l'Asie. Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию.
De toute évidence, cela signifie que nous soyons à la hauteur de nos exigences envers les autres. Очевидно, это означает принятие стандартов, которых мы ждем от других.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!