Exemples d'utilisation de "différentes" en français avec la traduction "разный"

<>
ce sont des personnes différentes. это были разные люди.
Ils ont des densités différentes. У них очень разные плотности.
Voici deux différentes parures de bijoux. Вот два разных вида украшений.
Nous faisons deux choses différentes ici. Мы делаем две разные вещи.
Et il existe sept croyances différentes. И еще существует семь разных убеждений.
Le commerce veut des choses différentes. Компании хотят разные вещи.
Même poids, mais couleurs sonores différentes. Одинаковый вес, но разные звуковые цвета.
Un groupe de personnes très différentes. То есть группа состояла из очень разных людей
Les données apparaissent sous différentes formes. В действительности данные существуют в самых разных формах.
Mais on peut dialoguer de différentes manières. Но переговоры можно вести по-разному.
Ils sont juste coupés à différentes hauteurs. Они просто срезаны на разной высоте.
Mêmes principes, applications différentes et cadres différents. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Dire et faire sont deux choses différentes. Сказать и сделать - это разные вещи.
Les gens ont des aptitudes très différentes. У людей очень разные способности.
Et ils ont même des couleurs différentes. И у них даже разные цвета.
Ça, c'est une transformation, deux choses différentes. Это трансформация, две разные вещи.
C'est le même motif à différentes échelles. Это тот же шаблон во множестве разных масштабов.
La sécurité, c'est donc deux choses différentes: Итак, безопасность - это две разные вещи:
C'est - ce sont juste 2 choses différentes. Это просто две разные вещи.
Ces deux économies requièrent des compétences très différentes. Эти два строя требуют совершенно разных навыков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !