Ejemplos del uso de "dingue" en francés
Le double message est aussi réconfortant qu'il est dingue.
Этот двойной посыл столь же утешителен, сколь и безумен:
Un film d'action-aventure dingue, super, amusant, dans un immeuble.
Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Et pour un dingue de poissons, c'était une chose bien excitante.
А для фанатика изучения рыб, согласитесь, это находка представляла собой нечто экстраординарное.
Vraiment, ça me rend dingue, laissez-moi changer ce petit fait ici.
И меня это так бесит, что я отредактирую этот факт прямо здесь и сейчас.
Bon, c'est assez dingue de travailler sur un nouveau réacteur nucléaire.
Это сумасшествие - разрабатывать новый ядерный реактор.
Bien, donc pour certains d'entre vous, c'est peut-être totalement dingue.
Да, для некоторых из вас, это может показаться полным безумием.
Ce qui est dingue, avec cette méthode, c'est que ça marche vraiment.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает.
C'est dingue de voir à quel point la R&D est peu financée.
Трудно даже представить, как мало выделяется на НИОКР.
Je ne suis pas seulement un ichtyologiste, je suis sérieusement un dingue de poissons.
Я не просто ихтиолог, я - чистосердечный фанатик в том, что касается изучения рыб.
J'ai entendu une histoire dingue dans le train aujourd'hui, en me rendant ici.
Я сегодня слышал невероятную историю, в поезде по дороге сюда.
Peut-être que tout ceci est dingue pour des gens comme vous, je ne sais pas.
Может это для вас всё не очень серьезно звучит, не знаю.
Et j'ai finalement décidé, oh ciel, je dois aller au tribunal plaider ce cas de dingue.
Наконец я вспомнил, нужно же пойти в суд и отстоять это сумасшедшее дело.
Alors, je suis vraiment tombé raide dingue de tout ça, et il m'en a fallu plus encore.
В общем, я был очарован и хотел большего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad