Exemples d’usage de "dis" en français avec traduction en russe

<>
Mais la plupart du temps, je me dis : Но очень часто я думаю, как же я смогу создать нечто такое же красивое, как этот образ Натали Вуд?
Ou si il y a bien un trou, je me dis : Или, если это и правда дыра, я думаю:
Quand je pense aux blogs je me dis, on peut toucher tous ces gens. Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа:
Je me dis, peut-être qu'il pourrait y avoir de la neige ou des éclairs. А потом я думаю, а как на счет заснеженной церкви или церкви в грозу?
Et je me dis, qu'est-ce que je fais avec cela, avec toute cette notoriété que le livre a apporté? И я думаю, что мне делать со всем этим, с этой известностью, которую принесла эта книга?
Mais pendant des années je suis resté éveillé, et je me dis que ma créativité est très influencée par ce type d'insomnie. Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
Et je ne sais pas pour vous, mais à chaque fois que j'expérimente les deux dimensions, je me dis immédiatement, ah, Bingo ! Я не знаю, что вы думаете на этот счет, но когда бы я ни наталкивался на два измерения, я незамедлительно восклицаю "Ах, два-на-два!"
Et je me dis que c'est ma dernière carte à jouer ici, au moins, vous savez, si je ne bats pas ces filles je vais au moins leur voler dans les plumes un petit peu? И я думаю, это моя последняя карта здесь, по крайней мере, знаешь, если я не обгоню этих девочек, я поиграю с их мозгами немного, понимаешь?
Par moments, je me dis qu'à l'avenir, ces experts devraient aussi admettre qu'il est imprudent d'abaisser les taux d'intérêts en vue du plein emploi lorsque cette action risque de déboucher sur une bulle du prix des actifs. В некоторые дни я думаю, что в будущем главные банкиры должны также признать неблагоразумность понижения процентных ставок ради полной занятости, создавая при этом риск возникновения "пузыря" цен на активы.
Je ne dis pas non. Не откажусь.
Voila pourquoi je dis ça. Вот почему я все это рассказываю.
Ne dis mot à personne. Никому ни слова!
C'est pas vrai, dis ! Да ладно!
Je dis cela très sérieusement. Я на полном серьезе.
Et je dis, parce que. И я отвечу, потому.
Fais gaffe à ce que tu dis ! Следи за своими словами!
Je ne vous dis pas au revoir! Я не прощаюсь!
Dis bonjour à ta maman de ma part. Передай от меня привет своей маме.
ou "Dis donc, quelles grandes dents tu as!" Или, знаете, "Какие большие у тебя зубы".
Je dis qu'il y a deux choses. Есть два факта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !