Exemples d'utilisation de "en cours" en français

<>
Traductions: tous285 текущий29 в процессе3 autres traductions253
Des progrès sont en cours : Успехи есть:
Voici nos travaux en cours. Этим мы и занимаемся.
Cette transition est en cours. Происходит переходный момент.
Voilà un travail en cours. А вот то, на чем мы работаем сейчас.
Tom somnola en cours de français. Том дремал на уроке французского.
Une enquête pénale est en cours. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Ce sont des expériences en cours. Они продолжаются до сих пор.
Un changement est manifestement en cours. Это явное изменение подхода.
Le jeu est-il toujours en cours ? Игра всё ещё идёт?
votre commande est actuellement en cours d'exécution ваш заказ в настоящее время выполняется
"En cours" est peut être un peu exagéré. "Проходящий", наверное, громко сказано.
Ça c'est une sortie éducative en cours. Здесь они выполняют практические задания.
Quelque chose a changé en cours de route. Но что-то случилось по ходу дела.
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient. Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
Certains de ces règlements en cours de création sont draconiens. Некоторые из этих правил очень суровы.
Fait intéressant, certains travaux parallèles en cours en psychologie sociale : Интересно, что параллельная работа ведётся в социальной психологии:
Je passais mon temps à dessiner des avions en cours. На скучных лекциях я коротал время, рисуя самолёты.
Trop d'autopsies de la crise économique sont en cours. Слишком уж много аналитических материалов об экономическом кризисе сейчас пишется.
trois autres procès sont en cours en plus des siens. в дополнение к ее иску готовятся три других.
J'ai également un projet archéologique en cours en Égypte. У меня есть еще один археологический проект, проходящий в Египте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !