Exemples d’usage de "environnement" en français avec traduction en russe

<>
Et voici son environnement abstrait. Вот это на абстрактном фоне.
L'Everest est un environnement extrême. Условия на Эвересте экстремальные.
Son ouverture créerait un environnement apaisé. Открытие этой границы означало бы создание нормальной региональной окружающей обстановки.
La musique fonctionne parfaitement dans cet environnement. Музыка идеально работает в этой обстановке.
Notre environnement est inondé par des preuves. Всевозможные доказательства окружают нас.
Vous faites constamment des prédictions sur votre environnement. Вы постоянно прогнозируете окружающую обстановку.
Familiers avec leur environnement, confortables avec leurs collaborateurs. Чувствовать себя в узнаваемой обстановке, чувствовать комфорт рядом с коллегами по работе.
Redescendons un peu et volons dans cet environnement. Давайте подойдем немного снизу и полетаем вокруг.
Des projets qui permettent d'améliorer leur environnement. И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше.
Il serait difficile de trouver un environnement plus problématique ! Если в мире и есть более сложный регион, отыскать такой будет очень сложно.
Ils ont besoin d'un environnement pour pouvoir faire cela. Все, что им нужно - это подходящая обстановка.
Quand vous y êtes, vous êtes immergé dans ce fabuleux environnement. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
Dans un tel environnement, les valeurs morales peuvent-elles être ressuscitées ? Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Tout comme les ours polaires, ces animaux dépendent d'un environnement glacial. Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Dans cet environnement désenchanté, on observe tout naturellement un retour aux utopies. В такой разочаровывающей окружающей обстановке процветают мечты об утопии.
Dans notre environnement médiatique, c'est comme s'ils n'existaient pas. В наших СМИ создается ощущение, как будто их просто не существует.
Mais c'est aussi ainsi que nous pouvons commencer à restaurer notre environnement. Это также и то, как мы можем реально начать восстанавливать нашу экологию.
C'est cependant dans cet environnement que la Pologne catholique "rejoint l'Europe ". И, тем не менее, именно в такой момент католическая Польша снова "воссоединяется с Европой".
Créer un environnement d'apprentissage, d'investigation, d'exploration fait une éducation véritable. Создание обстановки, располагающей к занятиям, пробуждающей любознательность, интерес, вот что такое настоящее образование.
Comment les habitants de l'Île de Pâques ont-ils pu déboiser leur environnement? Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !