Exemples d’usage de "existent" en français avec traduction en russe

<>
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Ces traces existent sur Mars. Однако, такие данные есть на Марсе.
De telles notions existent depuis longtemps. Такие представления очень стары.
Nous savons pourquoi ces scripts existent. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
D'autres opportunités, plus vastes, existent cependant. Но есть и другие, более широкие возможности.
Les mammographies existent depuis les années 1960. Маммография используется с 1960-х.
Qui évidemment existent - vous savez, ces jours. Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни.
On peut y arriver,les solutions techniques existent. Мы можем это сделать и технические решения уже есть.
Leurs budgets militaires augmentent, et des rivalités régionales existent. Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция.
L'eau et les terres arables existent en quantités limitées. Не хватает воды и пахотной земли.
Soulignons que ces majorités existent aussi dans les pays musulmans. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
L'amour romantique est une des plus puissantes sensations qui existent. Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
Les programmes de renforcement des capacités et de financement existent déjà. Уже есть программы по наращиванию потенциала и финансированию программ для правительств, которые хотят улучшить свои процедуры торговли.
Des choses dominantes qui existent ici nous ne savons presque rien. О самых распространённых существах, живущих здесь, мы почти ничего не знаем.
De meilleures méthodes existent désormais pour créer ces structures avec les cellules. Но теперь у нас есть лучшие способы создать эти структуры с клетками.
N, le même nombre de civilisations communicantes qui existent dans notre galaxie. N означает то же самое - предполагаемое число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт.
De nouvelles technologies existent pour l'obtenir qui sont assez sympa aussi. Есть более новые технологии для доставки которые уже имели место быть и достаточно интересны.
Les bulles financières apparaissent partout où existent des marchés d'actifs liquides. Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
Parfois, les monuments existent in absentia, comme les professeurs en congé sabbatique. Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Des procédés chimiques existent déjà, par exemple, pour convertir le charbon en essence. Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !