Verwendungsbeispiele von "festival" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Dixième anniversaire du New York Comedy Festival : Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
Ces comiques se rendent désormais au festival de New York. Эти комики сейчас собираются на фестиваль в Нью-Йорке.
"L'université Charles a une part importante dans ce festival". "Карлов Университет принимает активное участие в фестивале".
Et non, ce n'est pas le festival Burning Man ou San Francisco. Нет, это вам не горячий августовский фестиваль в Неваде, не Сан Франциско.
Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice. Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Le festival a pris de l'ampleur, tout comme le monde de la comédie. С расширением фестиваля расширился и мир комедии.
Nous avons créé ce festival dans le but de pouvoir continuer à travailler avec eux. Мы создали этот фестиваль как способ продолжить с ними работу.
Donc, pour ceux qui nous regardent de l'extérieur, regardez le reportage de CNN sur le deuxième festival de comédie d'Anman. Для людей, которые нас смотрят - поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана.
L'innovation de Fay s'est perpétuée au fil des ans, jusqu'à être reprise plus récemment par le New York Comedy Festival. Нововведение Фэя со временем подхватили другие, совсем недавно - Нью-Йоркский комедийный фестиваль.
Quand j'étais petite fille, ma mère a lancé ce qui est à présent le plus ancien festival de films de femmes du monde. Когда я была маленькой, моя мама запустила то, что сегодня является наиболее долго действующем фестивалем женского кино в мире.
Le festival Festa Academica propose pour la troisième fois des festivités qui relient la Journée internationale étudiante avec l'anniversaire de la Révolution de velours avec une partie musicale. Проходящий третий год подряд фестиваль Festa Academia предлагает объединить международный день студента и годовщину бархатной революции с музыкальным событием.
"Bakou est devenue célèbre en mai grâce au concours de l'Eurovision, et l'année prochaine, il y aura ici le festival des personnes les plus vieilles du monde", explique Fatulayeva. "В мае Баку прославился фестивалем песни Евровидение - а в следующем году у нас состоится фестиваль старейших людей мира", - говорит Фатулаева.
"Vous mangez cru, puis vous avalez un verre d'aquavit", explique Havard Halvarsen, pompier local à temps plein que l'on appelle également "Rakfisk General", responsable de la gestion du festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
D'autre part, pour le Festival des sciences de Gênes, jeune événement couronné de succès qui présente des expositions et rassemble des intervenants de premier ordre dans la vieille ville italienne. Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу.
Quand l'obscurité s'installe et qu'il fait froid, les Norvégiens se rassemblent en masse pour assister à un festival qui a lieu ici, à Fagernes, consacré à cette spécialité culinaire incroyable. По мере того как сгущаются сумерки и холодает, толпы норвежцев собираются на фестиваль в Фагернесе, посвященный этому самому, скажем так, захватывающему блюду.
Plusieurs des comédiens participant au festival de cette année sont passés par des circuits non traditionnels, en présentant par exemple des spectacles sur de petites chaînes de télévision, comme Comedy Central, FX et Spike. Несколько комиков, участвующих в фестивале в этом году, приобрели популярность нетрадиционным путем, например благодаря шоу на небольших телеканалах вроде Comedy Central, FX и Spike.
Créé et supervisé par Caroline Hirsch, la fondatrice du club de stand-up Carolines, le festival célèbre son dixième anniversaire cette année, avec plus de 60 spectacles présentés dans des petits clubs et des grands théâtres. Созданный и курируемый Кэролайн Хёрш, основательницей стендап-клуба Carolines, фестиваль празднует в этом году свою десятую годовщину, насчитывая более шестидесяти шоу в маленьких клубах и больших театрах.
Comme mes bons amis, Dean et Maysoon, en bas de l'écran, qui deux ans après le 11 septembre, ont lancé un festival pour changer la façon dont les gens du Moyen-Orient sont perçus dans le monde. Как и мои хорошие друзья - Дин и Мэйсон - их видно внизу экрана, которые через два года после 11 сентября открыли фестиваль, чтобы изменить особенности восприятия людей с Ближнего Востока во все мире.
Ce moment, je l'ai vécu en 1994 quand j'ai rencontré un directeur de théâtre qui s'appelait George Wolf, et qui voulait que je conçoive une identité pour le New York Shakespeare Festival, connu à l'époque, et qui par la suite est devenu le Public Theater. И у меня был такой момент в 1994, когда я встретила театрального режиссера, которого звали Джорж Вольф, который собирался поручить мне проект рекламного оформления Шекспировского фестиваля в Нью-Йорке, он так назывался в то время, и потом стал Публичный театр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!