Verwendungsbeispiele von "fierté" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les mots ont blessé sa fierté. Эти слова задели его гордость.
Il était aussi question de fierté nationale. Это было также вопросом национальной гордости.
l'espoir, la fierté et le progrès. надеждой, гордостью и прогрессом.
"Fierté" de disputer "un match de gala". "Гордость" играть в "праздничном матче".
Les motifs de fierté nationale sont variés. Причины национальной гордости различны.
Elle est la fierté de sa classe. Она - гордость своего класса.
Mais, comme toujours, la fierté précède la chute. Но, как и всегда, гордость предшествовала падению.
Le populisme américain et la fierté chinoise se feront face. Американский популизм столкнётся с китайской гордостью.
Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes. Вы бы видели гордость в глазах этих людей.
Avec bonhomie, Leekens a pour sa part évoqué de la "fierté". Леекенс добродушно вспомнил про "гордость".
fiero, qui est la fierté dans l'accomplissement d'un défi ; Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи.
Le résultat, c'est que la fierté chinoise ressurgit dans la région. Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону.
et naches, qui est une fierté et une joie dans ses enfants. "Нахес" [naches], означает гордость и радость за достижения своих детей.
une langue, le sentiment d'une histoire commune, la fierté des réalisations culturelles. Система работает, если учитывать вещи более глубокие, нежели язык, общность истории, гордость за достижения нации.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. Эх, у меня может быть и нет денег, но у меня всё ещё есть гордость.
En relisant encore une fois les nouvelles du 15 janvier, je ressens de la fierté et de l'espoir : Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду:
Lorsque l'euro a chuté, leur fierté blessée a forcé les gouvernements européens à essayer de vanter ses mérites. Пока курс евро был низок, уязвленная гордость руководства ЕС требовала его роста.
Il s'agit d'une civilisation ancestrale qui remonte à des milliers d'années, empreinte d'une profonde fierté nationale. Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.
Elle regarde sa fille avec un sentiment de fierté, mais elle se demande également, quelle prix devra-t-elle payer ? Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит?
L'idée est que la famille participe avec fierté et joie aux activités des orchestres et choeurs auxquels ses enfants appartiennent. Идея состоит в том, что семьи с гордостью и с радостью присоединяются к деятельности оркестров и хоров,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!