Ejemplos del uso de "fils de la poule blanche" en francés

<>
De la poule et de l'oeuf, qui a commencé ? Что было раньше, курица или яйцо?
Un neveu, c'est le fils de la soeur. Племянник - это сын сестры.
Eux aussi ont été persécutés parce qu'ils n'étaient pas des "fils de la terre." Их тоже преследовали за то, что они не были "местными уроженцами".
De l'autre côté, nous avons notre amie la poule domestique. Справа наш друг - домашний петух.
Il a détruit mon plan, ce fils de pute. Он нарушил порядок, сукин сын.
Et donc le but est ici de parvenir à une "sentience" dans les machines, et pas seulement de la sentience, mais de l'empathie. И цель этого - достичь чувствительности у машин, и даже не просто чувствительности, но сопереживания.
La poule ou l'oeuf ? Курица или яйцо?
Et j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux partout aux Etats-Unis. И я водил своего двухлетнего сына на детские площадки повсюду в США.
Et en fait, les économistes expérimentaux ont fait cette experience autour du monde, et pour des enjeux beaucoup plus élevés, et le consensus était que le transfert de la première personne vers la seconde mesurait la confiance, tandis que le transfert de la deuxième personne à la première mesurait la fiabilité. На самом деле, экспериментальные экономисты проводили этот тест по всему миру, с более высокими ставками, и все пришли к выводу, что сколько отдаёт первый человек - это мера доверия, а то, что отдаёт второй человек обратно первому является мерой его, второго, надёжности.
La poule a pondu un oeuf ce matin. Утром курица снесла яйцо.
Et j'ai immédiatement écrit une lettre à mes meilleurs amis à Atlanta, en Géorgie, qui avaient un fils de 11 ans,. И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын.
Et, comme dans le cas de la vache, c'est un mélange d'évolution, de sélection naturelle et de "dessein intelligent" - plus ou moins du "dessein intelligent" - repris par les êtres humains qui essayent de "redesigner" leurs religions. И, как и с коровой, мы находим смесь эволюцинонного дизайна, спроектированного самостоятельно естественным отбором, и разумный дизайн - более или менее разумный дизайн - измененный людьми которые пытаються доработать их религии.
L'oeuf ne devrait pas être plus malin que la poule. Яйца курицу не учат.
Je vais demander à mes fils de placer les toiles ici. Я попрошу моих сыновей положить холсты сюда.
Et vous pouvez soumettre ces résultats à la base de données, et nous parler un peu de vos origines généalogiques, et faire analyser vos données pour faire part de la collaboration scientifique. И вы можете добавить эти результаты в базу данных, рассказать нам немного о своем генеалогическом прошлом, а затем эти данные будут изучены в рамках проекта.
La poule glousse. Курица кудахчет.
Maintenant, il est très facile de présumer que ces livres, parce qu'ils étaient dans une bibliothèque appelée al-Hikma étaient des livres musulmans, mais ce n'est pas le cas, car le calife qui a construit cette bibliothèque, il s'appelait al-Ma'mûn - c'était le fils de Haroun al-Rachid. Легко предположить, что книги в библиотеке, которая называлась "аль-Хикма", были мусульманскими книгами, но это не так, потому что построивший ее халиф - его звали Аль-Мамун и он был сыном Харуна аль-Рашида, -
Si elle ne peut nous y conduire, ce n'est pas de la bonne littérature. Если она не может этого сделать, значит это не слишком хорошая литература.
La poule a huit poussins. У курицы восемь цыплят.
Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle. Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.