Exemples d'utilisation de "fragile" en français avec la traduction "хрупкий"

<>
Fragile et déséquilibré en 2012 Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
C'est une entité très fragile. А это очень хрупкое сочетание.
c'est aussi un bien fragile. но одновременно и хрупкое.
Le verre est fragile et transparent. Стекло хрупкое и прозрачное.
Le mot italien "pignatta" signifie "marmite fragile ". Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Le système bancaire reste malsain et fragile ; Банковская система остается нездоровой и хрупкой;
Le fragile fondement de l\u0027Etat providentiel Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
Mais leur crédibilité reposait sur un équilibre fragile. Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
Le lien entre le passé et l'avenir est fragile. Связующее звено между прошлым и будущим хрупко.
En fait, la démocratie est, au mieux, fragile au Maghreb ; Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка;
Les Soviétiques, avec leur fragile légitimité, ont toujours craint la trahison. Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile. Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Le fragile équilibre du nouveau gouvernement ne fait que renforcer cette interprétation mesurée. Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile. Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
Elle a donc besoin de rassembler des forces pour soutenir une stabilité fragile. Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности.
Comment se fait-il alors que ce système fédéral ne soit pas fragile ? Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Un fragile moratoire volontaire reste le seul obstacle à la reprise des essais nucléaires. причем, единственным препятствием для возобновления испытаний является хрупкий добровольный мораторий.
La dissuasion nucléaire a toujours été un garant brutal et fragile de la paix. Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
Dans cet environnement mondial fragile, l'Amérique est-elle devenue une lueur d'espoir ? В этой хрупкой глобальной среде стала ли Америка маяком надежды?
j'ai bien peur qu'elle se désintègre, car elle est très vieille et fragile. я боялся, что она разваливается, потому что она очень старая и хрупкая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !