Verwendungsbeispiele von "grand corbeau" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ensuite il y a les choses qui ne coûtent pas grand chose et qui n'accomplissent absolument rien. Далее, есть решения, которые стоят немногого и имеют результатом чистый ноль.
Il peut vous raconter des histoires en anglais, celles du corbeau qui a soif, du crocodile, et de la girafe. Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Alors, c'était plutôt un grand succès. Это был довольно большой успех.
Ce corbeau profite d'un monopole temporaire sur les cacahuètes jusqu'à ce qu'un de ses amis trouve l'astuce, puis les autres. Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
Nous avons maintenant la capacité de construire un grand robot capable de créer un million de chromosomes par jour. Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день.
Le renard est plus rusé que le corbeau. Лисица хитрее вороны.
Ce que nous avons placé au centre de nos priorités - et nous faisons de grand progrès dans cette optique - est d'obtenir un système de propulsion basé sur l'hydrogène et les piles à combustible, beau et commercialisable, qui peut rivaliser avec le moteur à combustion interne - nous entendons par là de rendre le moteur à combustion interne obsolète - et de faire cela du point de vue de son prix de ses capacités additionnelles, de ses performances et de sa pérennité. Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания - мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания - конкурировать с точки зрения его доступности, функциональности, его производительности и долговечности.
Et je trouve cela fantastique qu'aujourd'hui nous vivions TEDx dans un théâtre pour la première fois, parce que je crois que nous devons vraiment un grand merci au théâtre. И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.
L'acidification des océans est vraiment un grand problème dont on s'inquiète, comme le réchauffement des océans, et les effets qu'ils vont avoir sur les récifs coralliens. Закисление океана на сегодняшний день - одна из серьёзных проблем, наряду с потеплением воды и влиянием этих факторов на коралловые рифы.
Vous lui balancez un grand coup de coude dans les dents et vous foncez vers la ligne d'arrivée. Добиваем ее быстрым ударом локтя в челюсть и быстро бежим к финишной линии.
C'est un substantif qui se traduit à peu près en "être plus grand qu'un autre". Это слово, которое примерно переводится как "быть лучше, чем другие".
Nous voulons non seulement faire la synthèse du très grand et du très petit, mais en plus nous voulons comprendre le très complexe. Мы хотим не только синтезировать очень большое с очень малым, но и понять всю совокупность в целом.
Et nous avons grand espoir en vous. И мы очень надеемся на вас.
Nous utilisons ce mot "heureux", et ce terme est un très grand fourre-tout. Под словом "счастье" подразумевается слишком многое.
Plus c'est grand, moins c'est bon. Чем больше, тем хуже.
D'abord, les types de l'Axe ont enregistré un épisode spécial de Comedy Central qui a été diffusé aux Etats-Unis, et qui avait un grand nombre de vues sur Youtube. Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube.
Étant un petit timide et mince enfant asiatique grandissant dans la Silicon Valley avec ma pauvre estime de moi, ces gens m'ont fait croire à quelque chose de plus grand. Я был худеньким, стеснительным мальчишкой-азиатом из Кремниевой долины, с низкой самооценкой, а они заставили меня поверить в большее.
Ils disaient que votre famille avait fait un grand sacrifice dans le passé. Это знак говорил, что ваша семья принесла пожертвования на благо родины в прошлом.
On le sait, ils ont l'obsession d'avoir ce qu'il y a de plus grand, de plus haut, de plus long. Они одержимы обладать самым большим, высоким, длинным, как мы знаем.
Ainsi, pour le prochain jeu où sauver le monde, nous avons décidé de viser un problème plus aigu, plus grand que le manque d'essence. Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!