Ejemplos de uso de "héberger" en francés con traducción al ruso

<>
L'annonce que Tokyo hébergera les Jeux olympiques 2020 a également eu pour effet de redonner confiance au public. Объявление о том, что Токио будет принимать у себя Олимпийские игры в 2020 году, также укрепило общественную уверенность.
Après l'impact dévastateur que la crise a eu sur leur économie, les pays qui ont hébergé des branches ou des filiales bancaires de l'Ouest sont fondés à ne pas accepter le statu quo. После разрушительного воздействия кризиса на их экономику, принимающие страны, в которых располагаются филиалы западных банков, едва ли согласятся на сохранение сегодняшнего статус-кво.
Les propriétaires des filatures construisaient souvent des dortoirs pour héberger les ouvrières. Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
Notre mission est de développer un projet pour héberger 400 millions de personnes dans 12 ans. Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет.
Les Saoudiens ont été très clairs en 2003 sur le fait qu'ils ne pouvaient plus héberger d'installations militaires américaines. Жители Саудовской Аравии дали это понять в 2003 году, когда они больше не смогли содержать военные базы США.
aussi longtemps que l'armée maintiendra le Pakistan sous sa coupe et que ce pays continuera de gré ou de force à héberger des terroristes islamistes, le scénario de Bombay risque de se répéter - n'importe où. до тех пор, пока Пакистан, находящийся под влиянием военной власти, продолжает укрывать исламистских террористов, то, что произошло в Мумбаи, может повториться - где угодно.
Pourquoi donc, malgré cette nouvelle réalité, suis-je convaincu que le 21ème siècle peut être un siècle durant lequel les Etats-Unis, réinventant le rêve américain adapté une nouvelle génération, continuent à attirer les plus grandes entreprises, et l'Europe peut héberger une économie à emploi élevé ? Так почему же, несмотря на эту новую реальность, я убежден, что в двадцать первом веке Соединенные Штаты, обновив американскую мечту для новых поколений, останутся центром притяжения для крупнейших компаний, а Европа будет домом экономики с высокой занятостью?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.