Usage examples of "hôpitaux" in French with translation to Russian

<>
On travaille avec de nombreux hôpitaux. Мы работаем с больницами.
Ils savaient que leurs hôpitaux étaient le bon endroit pour les patients. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux. В больницах для новых медицинских инструментов;
Ils ont fait ça en partie en utilisant le sous-sol d'un de leurs hôpitaux au lieu de construire une jolie usine. Частично, это стало возможно благодаря тому, что вместо строительства новой красивой фабрики, они использовали подвал одного из своих госпиталей.
Dans les hôpitaux, ils posent des problèmes de sécurité. В больницах - это вопрос безопасности.
Pour obtenir une légitimité, les gouvernements ont souvent besoin de fournir des choses comme l'éducation de base, les soins de base, des routes, construire des hôpitaux et des cliniques. Для достижения легитимности, правительствам, как правило, необходимо обеспечить такие вещи как начальное образование, медицинскую помощь, дороги, построить госпитали и клиники.
Veuillez nous indiquer la procédure de facturation pour les hôpitaux. "Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице."
Vous reconnaîtrez qu'il y a des lumières dans les hôpitaux. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Et puis voici une image d'un des hôpitaux les plus célèbres d'Amérique. А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire. Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Les hôpitaux consomment 2,5 fois l'énergie utilisée par les immeubles de bureaux. Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Comme dans tous les hôpitaux, il y avait un interne affecté à mon cas. Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни.
C'est l'hôpital universitaire de Harvard - l'un des meilleurs hôpitaux dans le pays. Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране.
De récents rapports dévoilent que les hauts responsables du Hamas se cachent dans des hôpitaux. По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Il s'avère que vos hôpitaux tuent les gens, et qu'ils devraient être chez eux. На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Большинство больниц такое не предлагают, и они даже не упомянут о его существовании.
les hôpitaux, ports, aéroports, routes, tribunaux, postes de police, bureaux des autorités fiscales et archives du gouvernement. больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
Les hôpitaux ont été inondés de patients présentant des symptômes de lésions au niveau du système nerveux central. Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Dans la mesure où l'accès aux hôpitaux est difficile, ces chiffres ne sont, au mieux, que des estimations. Поскольку у многих людей нет свободного доступа к больницам и клиникам, эти цифры, в лучшем случае, являются приблизительными.
dans un des hôpitaux auxquels elle est destinée, et dans un environnement contrôlé et sûr, on évalue son efficacité. в одной из больниц, для которых он предназначен, и в спокойных, безопасных условиях оценить его эффективность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!