Verwendungsbeispiele von "hacker" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Alors, faites attention avec le mot hacker. Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер".
Et comme vous le voyez, au milieu, il y a notre vieil ami, le hacker. Как видите, в центре - наш старый друг, хакер.
Comment surmonter la peur que le hacker qu'on embauche puisse conserver ce petit vers? Как можно преодолеть страх, что нанятый хакер не оставит маленькую лазейку?
Le hacker est absolument au centre de nombreux problèmes politiques sociaux et économiques qui touchent internet. Хакер находится в самом центре многих политических, социальных, и экономических вопросов, влияющих на Сеть.
Il a commencé quand j'ai posé une question à mon étudiant en doctorat, Severin Hacker. Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру.
Et ce qui est intéresssant chez RedBrigade c'est qu'il n'était pas un hacker de haut niveau. Интересный факт о RedBrigade заключался в том, что он не был продвинутым хакером.
Et donc Guier et Weiffenbach reviennent au bureau de Weiffenbach, et ils commencent à trifouiller - à hacker, comme on dirait maintenant. Итак, Гуер и Вайффенбах вернулись в кабинет, и начали обмозговывать, сейчас бы мы назвали их хакерами.
Je crois que dans une certaine mesure on doit comprendre que c'est un axiome pour un hacker de faire ça. В какой-то мере нужно понимать, что это именно то, что делают хакеры.
Mais aussi, parce qu'il était un hacker invétéré, il a laissé un petit vers numérique par lequel lui seul pouvait passer. Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
Ils sont prêts à l'emploi, clé en main, et vous pouvez les déployer même si vous n'êtes pas un hacker terriblement sophistiqué. Это готовые к использованию, стандартные вещи, которые можно применить, даже если вы не очень искушённый хакер.
Ce serait tout aussi amusant de parler de certaines choses qui se sont passées en 1986 et 1987 lorsqu'un pirate a réussi à hacker les systèmes des labos de Lawrence Berkeley. Было бы еще здорово поговорить о событиях 1986 и 1987 годов, когда хакеры взломали наши системы, установленные в лабораториях Беркли.
Comme le politologue Andrew Hacker le disait récemment, "la candidature de M. Bush a été construite pour former une majorité en donnant à 60 millions d'électeurs la chance de se sentir bien vis-à-vis d'eux-mêmes ". Как недавно сказал по этому поводу политолог Эндрю Хакер, "кандидатура Буша не могла не набрать большинства, поскольку она дала 60 миллионам человек возможность быть довольными собой".
Un hacker et un gouvernement peuvent tous deux créer de l'information et exploiter l'Internet, mais le fait que les grands gouvernements puissent déployer des dizaines de milliers de personnes qualifiées et possèdent une importante puissance informatique pour cracker les codes ou s'introduire au coeur d'autres organisations est important à plus d'un titre. И хотя и хакеры, и правительство могут создавать и использовать информацию в Интернете, во многих моментах очень важно то, что государство может задействовать десятки тысяч обученных людей и получить доступ к огромным вычислительным мощностям, чтобы взламывать коды или вторгаться в компьютерные системы других организаций.
qui étaient les premiers hackers. которые были первыми хакерами.
Et on n'investit rien dans les hackers. И ничего не достаётся хакерам.
Et vous savez quoi, personne d'autre ne parle aux hackers. И что же вы думаете, никто не разговаривает с хакерами.
Le premier est national et les hackers ont principalement deux objectifs. Первый - это национальный уровень, на котором хакеры, в основном, заинтересованы в двух целях.
Donc votre idée à propager c'est d'embaucher les hackers. Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Les hackers en décousaient pour la première fois avec les autorités. Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы.
Et c'est parce que les hackers ne sont qu'un élément d'une entreprise cybercriminelle. Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!