Exemplos de uso de "ignoreront" em francês com tradução para o russo

<>
Bien sûr beaucoup de personnes ignoreront ce conseil. Конечно множество людей проигнорируют этот совет
Que vous pouvez ignorer complètement. Нечто, что можно вообще игнорировать.
Qu'auriez vous prévu ignorant cela? Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Pourquoi a-t-il ignoré ces problèmes ? Почему он проигнорировал эти проблемы?
Ces préoccupations sont trop souvent ignorées. Данные беспокойства слишком часто игнорировались.
Le cerveau normal ignore les détails. Нормальный мозг игнорирует детали.
Elle ignore qui construisit ces maisons. Она не знает, кто построил эти дома.
Cette clause est de toute évidence ignorée. Этот пункт был проигнорирован.
Ce canal est souvent ignoré pour une bonne raison : Данный канал игнорируется по одной веской причине:
Je ne peux pas simplement ignorer Tom. Я не могу просто игнорировать Тома.
Je parie que tu ignorais ça. Держу пари, что ты об этом не знал.
Tout aussi important, beaucoup d'éléments ont été ignorés. Не менее важно то, что многие факты были просто проигнорированы.
La plupart sont complètement ignorés par notre "moi du souvenir". Большинство из них полностью игнорируется помнящим я.
Cette hypocrisie impudente est difficile à ignorer. Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать.
Je pensais que tu ignorais ça. Я думал, ты об этом не знаешь.
Mais dans le contexte actuel, nous pourrons les ignorer sans risque. Однако в свете сегодняшней ситуации мы спокойно можем их проигнорировать.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés. Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Leur tragédie ne pouvait plus être ignorée. Их цель больше нельзя было игнорировать.
Je pensais que tu ignorais cela. Я думал, ты об этом не знаешь.
Toutefois, cela reviendrait à ignorer la part d'ombre de notre spirale éducative. Но это бы проигнорировало темную оборотную сторону нашей образовательной спирали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!