Exemples d’usage de "inutile" en français avec traduction en russe

<>
Inutile de spéculer pour certaines caractéristiques. О некоторых характерных чертах спорить уже нет смысла:
Puisse-t-il à jamais être inutile!" пусть он никогда никому не пригодится!"
Inutile d'en rappeler ici les conséquences. Нет необходимости напоминать о последствиях.
Il est inutile d'employer la violence. Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
Inutile de dépenser votre énergie ou vos moyens. Вам не нужно тратить энергию или ресурсы.
Mais en fin de compte, tout cela était-il inutile ? Было ли все это в ретроспективе напрасно?
Bien sûr, il est inutile d'imaginer faire machine arrière. Разумеется, к ситуации, предшествовавшей Великому краху, вернуться невозможно.
Paradoxalement, si tout le monde était honnête, la politique deviendrait inutile. Парадоксально, но если бы все люди были честными, то политика стала бы не нужна.
Inutile de préciser que sa performance s'est améliorée par la suite. Однако, само собой, в последующие годы его управление улучшилось.
Il n'est pas logique pour la communauté internationale d'assumer ce risque inutile. Международному сообществу едва ли имеет смысл брать на себя подобный неоправданный риск.
Aujourd'hui, inutile d'aller à Cuba pour trouver un pays sain en Amérique latine. из всех стран Латинской Америки нормальная ситуация в здравоохранении.
Le stationnement de 2500 Marines américains dans le nord de l'Australie semble donc inutile. Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным.
Il est facile d'en conclure qu'il est inutile d'essayer de battre le marché. Легко прийти к заключению, что просто нет смысла даже пытаться обставить рынок.
Je ne déclare pas que le modèle de construction des macroéconomistes des générations passées était inutile. Не говоря уже о том, что макроэкономическое моделирование прошлого поколения было бессмысленным.
Il est inutile de vous dire combien il est important de pouvoir communiquer entre les générations. Нет нужды говорить о том, как важна передача знаний от поколения к поколению.
Et inutile de dire que Dieu merci je n'utilisais pas ce dictionnaire à l'époque. Не стоит и говорить, что я благодарна Богу, что я не пользовалась тогда словарём.
Parce que le mélange de ces deux médias est une sorte d'acte inutile ou contre nature. Так как смешение этих двух средств массовой информации в какой-то мере неестественное и необязательное действие.
Inutile de dire que les différentes populations de différentes parties du monde ont différentes sortes de contact. Понятно, что разные группы населения из разных частей мира подвергаются разным контактам.
Il est inutile de tenter de gagner le coeur et l'âme des caïds de la drogue. Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками.
Et, inutile de le dire, il y avaient certains risques à s'attaquer à de tels sujets. Можно и не говорить, что был определенный риск в том, чтобы взяться за эти темы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !