Verwendungsbeispiele von "irakien" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le Peuple irakien s'exprime Говорит Иракская общественность
Pourquoi le peuple irakien ne pourrait-il pas profiter de la solide expérience des autres peuples ? Так почему же иракцам не извлечь пользы из опыта других людей?
Espérons que le nouveau gouvernement irakien fasse mieux. Будем надеяться, что новое иракское правительство окажется боле успешным в этом вопросе.
Tandis que les caméras tournaient, un marine américain s'est tourné vers un Irakien, allongé sur le sol, blessé et désarmé, pour l'abattre à coups de pistolet en pleine tête. Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову.
Pourquoi ne serait-ce pas le cas au Kurdistan irakien ? Чем же хуже иракский Курдистан?
Ce qui a été accompli en Irak et, plus important, ce que le peuple irakien accomplira avec l'aide américaine, déterminera l'avenir de l'un des pays clés du Moyen-Orient. То, что было осуществлено в Ираке - и, что еще важнее, то, что иракцы теперь осуществят с американской помощью - определит будущее одной из основных стран Ближнего Востока.
[il impose] des conditions réelles et précises au gouvernement irakien ". мы выдвигаем реальные, конкретные требования к иракскому правительству".
Même si, par miracle, l'Irak finit par devenir un Etat stable, mesuré, démocratique et libéral, le tribut versé en sang (surtout irakien) et payé sur les deniers publics (surtout américains) est déjà trop lourd pour légitimer l'intervention armée révolutionnaire, prônée les néo-conservateurs. Даже если случилось бы чудо и Ирак превратился бы в стабильное, гармоничное, либеральное демократическое государство, то уже заплаченная цена, отданная пролитой кровью (в основном иракцев) и средствами (в основном американскими), является слишком высокой, чтобы быть оправданием для революционного военного вмешательства, которое пропагандировалось неоконсерваторами.
"Nous n'avons pas de querelle avec le peuple irakien ". "У нас нет вражды к иракскому народу".
Le grand projet est d'intégrer le Kurdistan irakien dans l'économie turque. Грандиозная задумка заключается в интеграции иракского Курдистана в турецкую экономику.
Le patient irakien du président George W. Bush semble avoir atteint ce point. Иракский пациент президента Джорджа В. Буша в настоящее время, кажется, подошел к этому моменту.
La milice d'al-Sadr est rapidement devenue l'équivalent irakien du Hezbollah : Военная группировка Садра угрожает быстро превратиться в иракскую версию Хезболла:
Quand les forces insurgées sont devenues réfractaires, l'Amérique a installé un gouvernement irakien. Когда восстание вышло из под контроля, Америка назначила иракское правительство.
D'autres ont peut-être le regard fermement fixé sur les prix du pétrole irakien. Другие, вероятно, рассчитывают получить в качестве вознаграждения иракскую нефть.
C'est cette absence d'autocritique qui a conduit l'Amérique dans le bourbier irakien. Отсутствие самокритики - это то, что завело Америку в иракское "болото".
Sans accès indépendant, le gouvernement irakien garde le contrôle total des informations fournies aux inspecteurs. Без независимого доступа иракское правительство сохраняет полный контроль над информацией, сообщаемой инспекторам.
À la fin, cela ne sera vraisemblablement qu'une guerre d'appropriation du pétrole irakien. В конце концов, эта война окажется войной за иракскую нефть.
Les combattants ont déjà réussi à arrêter le flot d'une grande partie des exportations de pétrole irakien. Нападающие успешно остановили поток большой части иракского нефтяного экспорта.
Avec la chute du régime de Saddam Hussein, l'étendue du martyre du peuple irakien apparaît peu à peu. После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу.
Le gouvernement irakien sait très bien ce qu'il faut faire pour cacher ses armes de destruction de masse. Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!