Exemplos de uso de "iranien" em francês com tradução para o russo

<>
Les mangeurs d'herbe du nucléaire iranien Иранские ядерные поедатели травы
Et le pourcentage de ceux qui se proclamaient "Iranien avant tout," plutôt que "islamistes avant tout," est monté en flèche. В 2005 году гораздо большее количество респондентов, чем в 2000 году, видели себя "в первую очередь иранцами", а не "в первую очередь мусульманами".
L'Histoire est du coté du gouvernement iranien. История находится на стороне иранского правительства.
Aussi, trois types qui travaillent depuis des années à Los Angeles, un Iranien, un Palestinien et un Egyptien, ont créé le bien nommé Spectacle de Comédie de l'Axe du Mal. Ещё три человека, которые проработали годы в Лос Анджелесе, - иранец, палестинец и египтянин, - поставили комедийную сценку с подходящим названием "Ось Зла".
Le régime iranien n'est pas un géant totalitaire : Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Un scientifique russe a aidé au programme nucléaire iranien Русский ученый помогал иранской ядерной программе
Une étude plus systématique du système iranien doit encore être faite. Безусловно, все еще необходимо более систематическое исследование иранской системы.
Le régime iranien a beau être radical, il n'est pas suicidaire. Но каким бы радикальным ни был иранский режим, он не стремится к самоуничтожению.
La première analogie consiste à comparer le régime iranien au régime nazi. Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Le régime iranien n'a fait que gagner en audace depuis ce jour. С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Donner le pouvoir au peuple iranien signifie affaiblir Khamenei et ses alliés militaires. Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
De plus, le peuple iranien est en grande partie favorable ŕ un rapprochement. Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений.
Le régime iranien dépend dangereusement des décisions d'un seul homme, le Leader. Иранский режим сейчас критически зависим от решений, принимаемых одним человеком, Вождём.
C'est en revanche une façon de mieux comprendre le point de vue iranien. Скорее они обеспечивают способ достижения лучшего понимания иранской точки зрения.
Certaines parties du programme nucléaire iranien pourraient être trop lourdement protégées, dispersées, ou dissimulées. Частично иранская ядерная программа, возможно, реализуется в бункерах, которые рассредоточены и являются секретными объектами.
Qui, se demande Abdallah, empêchera le loup iranien de pénétrer dans le poulailler saoudien ? Кто, спрашивает Абдулла, будет удерживать иранского волка вдали от двери Королевства?
Cet ensemble d'électeurs se distingue à maints égards du reste de l'électorat iranien. Ряд факторов отличают участников этой группы от остального иранского электората.
Il est peu probable qu'une attaque aérienne permette d'éliminer le programme nucléaire iranien. Есть серьезные сомнения в том, можно ли будет остановить иранскую ядерную программу с воздуха.
Elles pourraient toujours soumettre le programme iranien à des restrictions plus importantes qu'aujourd'hui. Они все равно приведут к более значительным ограничениям иранской программы, чем в настоящее время.
Les armes nucléaires rendent la menace posée par le régime iranien d'autant plus lourde. Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!