Exemples d'utilisation de "jeté" en français avec la traduction "бросать"

<>
Le sort en est jeté. Жребий брошен.
Il a jeté une pierre dans l'étang. Он бросил в пруд камень.
Qui a jeté une pierre à mon chien ? Кто бросил камень в мою собаку?
Le navire a jeté l'ancre dans le port. Судно бросило якорь в порту.
Le bateau a jeté l'ancre près de la rive. Корабль бросил якорь у берега.
Les rebelles l'ont jeté dans le cimetière, les mains ainsi suspendues à ses bras. Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
C'est comme si vous aviez vidé le carter d'huile de votre voiture et jeté ce contenu dans l'océan. Создается впечатление, что кто-то опустошил маслосборник в машине и просто бросил его в море.
Pour l'instant, ils donnent plutôt l'impression d'avoir jeté des sacs de sable en désordre pour tenter d'endiguer la vague. В настоящее время создается впечатление, что они бросают мешки с песком в беспорядке в попытке остановить волну.
Je suis alors jeté dans un bassin de glace, je suis refroidi de 15 degrés et je pourrais être amené au service de réanimation d'un hôpital. Затем бросят в ёмкость со льдом, я охлажусь на 15 градусов и смогу быть отправлен в реанимацию.
Il a jeté l'humanité dans l'obscurité, une obscurité que nous n'avions pas connue depuis le largage des bombes atomiques sur Hiroshima et Nagasaki en 1945. Она бросила на человечество такую тень, какой не было со времён атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 г.
Il a reçu 13 balles dans la nuque et son corps a été jeté dans un cimetière, allongeant une liste macabre de reporters latino-américains violentés pour avoir osé parler dans les années 70 et 80. Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
Le sort de la voie du développement indien en fut jeté lorsque l'Assemblée constituante décida, le 22 juillet 1947, de remplacer le rouet, ou charka, de Mahatma Gandhi par la roue, ou dharma, de l'empereur Ashoka sur le drapeau national indien. Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге.
Je ne les jette pas. Я их не бросаю.
Il jeta une pierre dans l'étang. Он бросил в пруд камень.
Elle jeta un regard à sa mère. Она бросила взгляд на мать.
Elle jette l'argent par les fenêtres. Она бросает деньги на ветер.
L'artilleur était entrain de jeter des bonbons. Его пулеметчик бросал конфеты.
Il jeta un bout de viande au chien. Он бросил собаке кусок мяса.
Tom jeta un coup d'oeil à sa montre. Том бросил взгляд на часы.
Ils avaient l'habitude de jeter des bonbons aux enfants. Они часто бросают конфеты детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !