Exemplos de uso de "juridique" em francês com tradução para o russo

<>
Les limites de l'impérialisme juridique Ограничения правового империализма
Entr'aide juridique entre t'Chatteurs Взаимная юридическая помощь посетителей чата
Les solutions à ces problèmes sont d'ordre politique et juridique. Однако решения этих вопросов являются политическими и правовыми.
Donc nous regardons tout à travers un microscope juridique. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Parviendrons-nous donc à signer un accord juridique contraignant à Cancún ? Сумеем ли мы тогда подписать правовое и обязательное соглашение в Канкуне?
La terminologie juridique n'est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Юридическая терминология непонятна для большинства непрофессионалов.
Aucun de ces moyens n'implique de sécurité sociale ou un système juridique. И один из них не включает систему страхования или правовую систему.
Il est relativement compliqué, mais convient parfaitement du point de vue juridique et technique. План является достаточно сложным, но юридически и технически обоснованным.
Vous pourriez passer 10 000 vies à essayer de tailler cette jungle juridique. Можно потратить 10 000 жизней, продираясь сквозь эти правовые джунгли.
Ses blessures étaient sans gravité, mais l'incident incarne les paradoxes du système juridique chinois : Травмы оказались не слишком опасными, но данный инцидент иллюстрирует собой парадокс китайской юридической системы:
La communauté internationale est astreinte à une obligation juridique vis-à-vis de la Libye. У международного сообщества есть фундаментальная правовая обязанность по отношению к Ливии.
Souvent le système juridique est à genoux vous ne pouvez donc même pas obtenir un terrain. Поскольку юридическая система, как правило, не функционирует, невозможно даже просто получить землю под строительство.
Seul un gouvernement suffisamment puissant, en terme d'autorité juridique et de solvabilité, peut le faire. Только правительство, которое в достаточной степени могущественно, в условиях правовой власти и являющееся кредитоспособным может сделать это.
Là où il y a tant de fumée juridique, il doit probablement y avoir un incendie. Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Et nous avons voulu créer un système juridique où personne ne pourrait plus avoir de mauvaises valeurs. И мы захотели создать правовую систему, которая бы никому не позволила их исповедовать.
Parce qu'ils ne sont pas sûrs, et ils ne veulent pas assumer la responsabilité juridique. Когда они в этом не уверены, они боятся понести юридическую ответственность.
Vous pourriez avoir une section entière d'une bibliothèque juridique dédiée à chacun des concepts juridiques suivants. Можно составить целую секцию юридической библиотеки о каждом из этих правовых принципов:
La perspicacité juridique de Tolbert, son érudition en droit international et son mode d'organisation avisé sont indéniables. Юридическая проницательность, научный опыт в сфере международного права и элегантный стиль управления Толберта являются бесспорными.
De même, son système politique et juridique est autoritaire et ses nombreux problèmes de minorités demeurent irrésolus. Аналогично, ее политическая и правовая система авторитарна, и ее многочисленные проблемы меньшинств остаются нерешенными.
Ce parti sera centralisé, sous la direction d'une seule personne, et réduira l'État à une fiction juridique. Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!