Ejemplos de uso de "justicier criminels" en francés con traducción al ruso

<>
Ce n'est pas étonnant, vous savez, que nous ayons des criminels. Так что не удивительно, что у нас много преступников.
Lors de l'épisode désastreux de son invasion du Liban en 1982, Begin se voyait comme le grand justicier envoyé par Dieu. Во время своего крайне неудачного завоевания Ливана 1982 года Бегин воспринимал себя в качестве посланного Богом защитника наследия Холокоста.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels. Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
C'étaient des criminels, des escrocs, dangereux pourchassant leur propre environnement. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
C'est ainsi depuis que nous pouvons penser à Lombrosse et sa manière de définir les visages des criminels. Так было всегда и мы можем вспомнить Ломброзо и его метод определения преступника по внешности.
Par exemple, l'Histoire nous apprend que les mutilations et la torture étaient une punition habituelle pour les criminels. Например, социальная история показывает, что расчленение и пытки были обычными формами наказания за преступления.
Chaque recherche que vous tapez est enregistrée et envoyée aux criminels. Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам.
C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels. Я получила назначение в тюрьму, которая была одним огромным скопищем преступников.
Et maintenant des Zetas et des trafiquants et des criminels et des kidnappeurs. А теперь Лос-Зетас, наркоторговцы, криминал, похитители детей.
Il y a des pécheurs et des saints, des criminels et des victimes. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
On a également filé des criminels en utilisant leurs vêtements. А также мест пребывания подозреваемого в убийстве, на основании его одежды,
les criminels qui le font pour l'argent, les "hacktivistes" comme Anonymous, qui le font pour protester, et enfin le dernier groupe qui sont les états-nation, les gouvernements qui font des attaques. преступники, которые делают это ради денег, хактивисты, например группа Anonymous, цель которых - протест, ну и последняя группа - государства, правительства, инициирующие атаки.
Il a dit qu'il pouvait voir les visages criminels, rien qu'en les jugeant d'après les photos qu'on lui montrait. Он утверждал, что преступника можно распознать просто по фотографии.
Les criminels qui n'avaient pas pu nous atteindre avant peuvent le faire. Теперь преступники, которые не могли добраться до нас раньше, могут сделать это сейчас.
John a mentionné le fait que j'ai travaillé avec des criminels, et c'est vrai. Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
Chaque email que vous écrivez est enregistré et envoyé aux criminels. Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
C'était de l'argent sorti par des criminels et des blanchisseurs d'argent. Эти деньги были вывезены преступниками и отмывателями денег.
Alors que se passe-t-il quand on attrape des cyber criminels ? Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой?
comment faire des affaires, comment faire confiance à des gens sur le web avec qui vous voulez faire des affaires quand vous savez que ce sont des criminels? Как можно сотрудничать, как можно доверять кому-то в Вебе, с кем ты хочешь вести дела, когда ты знаешь, что они преступники?
Bien sûr, le système de justice criminelle les traite comme de bon vieux criminels ordinaires. Конечно, уголовное правосудие рассматривает их как обычных жуликов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.