Exemples d'utilisation de "koweitiens" en français
La plupart des Koweitiens considéraient ce problème très technique comme un moyen de faire pression pour obtenir une réforme.
Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Les Koweitiens mécontents se sont rassemblés devant le bâtiment de l'Assemblée nationale et dans les universités pour faire entendre leurs critiques.
В результате эта проблема породила жесткую митинговую кампанию, проводимую недовольными кувейтцами, собравшимися перед зданием национальной ассамблеи и в университетах для того, чтобы заявить о своем недовольстве.
Plus de la moitié des Irakiens interrogés ont déclaré que leurs voisins turcs, jordaniens, iraniens ou koweitiens n'étaient pas les bienvenus.
Более половины опрошенных иракцев ответили, что не рады тому факту, что турки, иорданцы, иранцы и кувейтцы - их соседи.
Ce décalage est important, car les Koweïtiens n'ont pas l'habitude de ce type d'influence parlementaire.
Данная отсрочка является существенной, потому что кувейтцы не привыкли к такого рода влиянию парламента.
Ils ont été créés par un psychologue koweïtien appelé Nayef Al Mutawa.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité