Exemples d'utilisation de "là-bas" en français avec la traduction "туда"

<>
Est-il allé là-bas ? Он туда ходил?
Seul John est allé là-bas. Туда только Джон пошёл.
Il est allé là-bas seul. Он пошёл туда один.
J'espère que tu iras là-bas. Надеюсь, ты пойдёшь туда.
Vous êtes arrivés là-bas avant moi. Вы прибыли туда раньше меня.
Tu es arrivé là-bas avant moi. Ты приехал туда раньше меня.
Il va là-bas tous les jours. Он ходит туда каждый день.
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
Je suis allé là-bas pour la voir. Я пошёл туда, чтобы увидеть её.
Donc, je veux que vous alliez là-bas. Я хочу, чтобы вы вернулись туда.
Je n'aurais pas dû aller là-bas. Не надо было мне туда ходить.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. Я бы не хотел идти туда один.
Cela nous émotionne donc de porter notre musique là-bas. Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку.
Que toute l'huile de palme parte là-bas soit bonne. Все масло, которое прибывает туда - хорошее.
Alors je suis retourné là-bas avec un objectif 28 mm. И я вернулся туда, прихватив с собой объектив в 28 мм.
Alors vous pouvez aller là-bas et trouver plein de trucs. Поэтому можно поехать туда и много чего найти.
"Difficile d'expliquer comment on se sent quand on va là-bas. "Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал.
Il faut qu'on aille là-bas et qu'on nettoie ce truc." Нам надо выехать туда и все очистить".
Tu ne dois pas aller là-bas si tu ne veux pas y aller. Ты не обязан туда идти, если не хочешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !