Exemples d’usage de "logement" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous130 жилье66 квартира5 autres traductions59
Les représentations qui touchent le plus nos esprits sont celles d'une crise du logement. В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.
Mais d'autres barrières peuvent être surmontées par une réforme de la politique du logement, une diminution des frais de déménagement et par un réexamen de la politique d'aide sociale afin d'apaiser les craintes de perdre des avantages sociaux à long terme. Но другие барьеры можно преодолеть с помощью реформ жилищной политики, уменьшения стоимости перемещения и изменения политики социального обеспечения, чтобы положить конец страхам потерять выгоду в долгосрочном плане.
le secteur du logement reprend ; жилищные условия восстанавливаются;
les saisies de logement continuent d'augmenter. отчуждение заложенной недвижимости происходит всё чаще.
alimentation, l'habillement, le logement, et tout le reste. в еде, одежде, приюте и т.д.
Nous avons des opportunités dans le logement et l'immobilier. У нас есть возможности в жилищном секторе.
conseils de santé, commissions pour le logement ou conseils d'éducation. совет по здравоохранению, жилищный комитет или совет по образованию.
Enfin Acemoglu examine l'action de l'Etat fédéral en faveur du logement. Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству.
On pourrait y ajouter une politique du logement qui résolve enfin la crise des saisies immobilières. Они также могут надеяться на жилищную программу, которая, наконец, разберется с ипотечным кризисом в Америке.
Le bureau du logement est incapable de construire de nouvelles structures et les structures existantes tombent en ruine. Строительные организации не могут строить новые дома, а имеющиеся обрушаются один за одним.
En échange, ils doivent contribuer à un fonds public pour améliorer le logement, l'environnement et l'infrastructure. В обмен, они должны внести свой вклад в общественный фонд улучшения жилищных условий, экологических и инфраструктурных усовершенствований.
Par exemple, les articles duSouth Metropolitan Daily ont entraîné l'abolition d'une loi obsolète sur le logement. Например, статьи в ежедневной газете"Саут Метрополитен Дейли" привели к отмене устаревшего жилищного постановления Государственного Совета.
Dans un cas sur six pour ces ménages, la dette est de 20% supérieure au prix de leur logement. Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома.
Elle veut des services de meilleure qualité, un meilleur logement, de bonnes infrastructures (notamment en ce qui concerne les transports). Они хотят более высокого качества услуг, лучших жилищных условий и хорошей инфраструктуры (особенно транспорта).
Au lieu de cela, les familles déplacées devraient rapidement recevoir des bons de logement pour obtenir sans tarder un foyer convenable. Вместо этого перемещенные семьи должны быстро получать ваучер, чтобы они могли получить соответствующий дом без задержки.
Considérant la stagnation des revenus des classes moyennes aux États-Unis, les Américains ne pourront pas payer leur logement toujours plus cher. При застое в доходах среднего класса в Соединенных Штатах, американцы не могли позволить себе еще более дорогие дома.
Or, avec une demande élevée et une offre de logement fixe, en tout cas dans le court terme, les prix s'élèvent. А при высоком спросе и фиксированном предложении, - по крайней мере, в краткосрочном плане - цены взлетают вверх.
Ainsi, une personne peut simultanément se déclarer libérale et demander que le gouvernement continue à subventionner l'énergie, l'éducation et le logement. Человек может считать себя, например, либералом, и в то же самое время требовать, чтобы правительство продолжало осуществлять финансирование энергетического сектора, образования или жилищного строительства.
Mais ce but ne peut pas se réaliser sans empêcher l'industrie du bâtiment de dicter une politique de logement à loyer modéré. Но эта цель не может быть достигнута, если строительной отрасли и дальше будет диктоваться жилищная политика, направленная на низкий уровень дохода.
Deuxièmement, Il faut une réforme du régime des faillites pour permettre aux propriétaires de réduire la valeur de leur logement sans risquer la saisie. Во-вторых, необходимо реформировать закон о банкротстве, что позволит владельцам домов списать стоимость своих домов и остаться в этих домах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !