Beispiele für die Verwendung von "mariage" im Französischen

<>
C'est ça le mariage. Это-то и есть смысл брака".
Ce fut un beau mariage. Это была красивая свадьба.
Saviez vous qu'avant le génocide au Rwanda le mot pour viol et celui pour mariage étaient le même ? Знали ли вы, что до геноцида в Руанде изнасилование и замужество назывались одним и тем же словом?
C'est probablement plus puissant que les voeux du mariage. Это сильнее клятв при бракосочетании.
Le mariage homosexuel est légal, ici. Однополые браки здесь легальны.
Voici la vidéo de leur mariage. Вот видео с их свадьбы.
Je me rends dans les écoles pour parler aux jeunes filles musulmanes pour qu'elles rejettent le mariage forcé quand elles sont encore très jeunes. Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте.
quels modes de pensée sur la justice et la morale sont à la base de la querelle que nous avons sur le mariage ? какие точки зрения на справедливость и мораль лежат в основе наших дискуссий о бракосочетании?
Dans les années 60, mon mariage était. В 60-е я состоял в браке.
J'ai été invité à leur mariage. Я был приглашён на их свадьбу.
Dès lors qu'une femme avait donné son consentement initial au "contrat" de mariage, elle perdait à jamais le droit de refuser des relations sexuelles. Как только женщина давала свое первоначальное согласие на "контракт" замужества, у нее не оставалось в последующем права отказаться от сексуальных отношений.
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема.
Je veux absolument aller à ce mariage. С удовольствием пошла бы на эту свадьбу.
Au Bangladesh, le Projet d'assistance à l'école secondaire féminine a aidé financièrement les jeunes filles âgées de 11 à 14 ans à poursuivre leurs études et à retarder le moment du mariage. Программа стипендий на получение среднего образования для девушек в Бангладеше успешно помогла девочкам в возрасте от 11 до 14 лет отложить замужество и продолжить учебу.
Il parait que boire, est mauvais pour le mariage. Похоже, что и алкоголь вредит браку.
C'est le jour du mariage de Natasha. Это в день Наташиной свадьбы.
l'Etat ne devrait reconnaître que le mariage traditionnel ? государство должно признавать только традиционные браки?
Ma cousine m'a invité à son mariage. Моя двоюродная сестра пригласила меня на свою свадьбу.
Par exemple, dans mon mariage, je m'en sors bien. Например, в моем собственном браке, я бы сказала, у нас всё хорошо.
Mon cousin m'a invité à son mariage. Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.