Exemples d’usage de "monde arabe" en français avec traduction en russe

<>
Mythes et réalités du monde arabe Мифы и реальность арабского мира
Un plan Marshall pour le monde arabe ! План Маршалла для арабского мира
La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe. Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Le changement de régime dans le monde arabe Смена режимов в арабском мире
Ici l'Asie du Sud, le monde arabe. Вот Южная Азия, Арабский мир.
Une vague démocratique semble balayer tout le monde arabe. Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
La démocratie par le bas dans le monde arabe ? Демократия снизу в арабском мире?
La démocratie est-elle possible dans le monde arabe ? Возможна ли демократия в арабском мире?
Ce débat culturel ne se limite pas au monde arabe. Споры о культуре идут не только в арабском мире.
L'Occident doit soutenir la vraie démocratie dans le monde arabe. Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире.
Le même principe s'applique encore aujourd'hui dans le monde arabe. До сих пор этот принцип существует во всем арабском мире.
C'est ce qui arrive en ce moment dans le monde arabe. И как раз сейчас это происходит в арабском мире.
Les dégâts consécutifs réconcilièrent les factions palestiniennes belligérantes avec le monde arabe. Разрушения, последовавшие за этим, привели к примирению между враждующими палестинскими группировками и дали им поддержку по всему арабскому миру.
Le monde arabe organise des élections, dont la fréquence et l'importance varient. Выборы, действительно, проходят в арабском мире, и они отличаются по частоте и значимости.
Le monde arabe a connu une relative stabilité au cours des deux dernières décennies. Арабский мир отличался относительной стабильностью на протяжении последнего десятилетия.
Voilà qui explique en partie le taux de chômage élevé dans le monde arabe. Это помогает объяснить высокий уровень безработицы в арабском мире.
Il existe des précédents à ce genre d'examen de conscience dans le monde arabe. В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий.
Les conséquences de cette approche ont une résonnance particulière aujourd'hui dans le monde arabe. Последствия данного подхода имеют сегодня особый резонанс в арабском мире.
Les mécanismes qui sous-tendent cette imprévisibilité politique ne sont pas propres au monde arabe. Внутренние механизмы, лежащие в основе этой политической непредсказуемости, не являются уникальными для арабского мира.
Le vote choqua "la vieille Europe" et le monde arabe tout autant que le gouvernement Bush. Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !