Exemples d’usage de "moyens" en français avec traduction en russe

<>
Quels moyens pour y arriver ? Как добиться цели?
Je n’ai pas les moyens Я не могу этого позволить.
Il faut trouver d'autres moyens. Требуются другие методы.
Je vais vous donner les moyens. Я дам им власть.
Donc, j'ai inventé mes propres moyens. Так я пришла с собственной.
Qui veut la fin, veut les moyens. Любишь кататься, люби и саночки возить.
Taux de croissance annuelle moyens (% p.a.) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Ils manquaient d'outils et de moyens. У них не хватило инструментов и возможностей.
Le Conseil consultatif est dépourvu de moyens : Шура или консультативный совет не имеет реальной власти.
L'Europe a les moyens de se défendre. Но Европа может дать отпор.
Mais l'Europe a d'autres moyens d'agir. Но Европа может сделать кое-что другое.
Mais ils devraient aussi être complétés par d'autres moyens. Но его следует поддерживать и другими действиями.
Les moyens militaires représentent les fondements majeurs de notre sécurité. Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Ce que ces moyens font c'est changer le payeur. Они всего-лишь определяют, кто платит.
Alors, j'ai dû l'étudier par mes propres moyens. Поэтому я занялся самообразованием.
Il existe peu de choix thérapeutiques et de moyens diagnostiques. В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике.
Et nous pouvons réfléchir ici, aux moyens utilises par Gillian Ishijima. И мы можем поразмышлять над этим также, как это сделала Джиллиан Ишиджима.
De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques. Необходимо применить и экономические рычаги.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter. Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Les Républicains sont déterminés à éviter cela par tous les moyens. Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !