Exemples d'utilisation de "nerfs" en français

<>
Guerre des nerfs en Turquie Война нервов в Турции
C'est un paquet de nerfs. Он комок нервов.
C'est une boule de nerfs. Он комок нервов.
Tom me tape sur les nerfs. Том действует мне на нервы.
Tu me tapes sur les nerfs. Ты действуешь мне на нервы.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Этот шум действует мне на нервы.
Le bruit me tape sur les nerfs. Шум действует мне на нервы.
Sa voix me court sur les nerfs. Его голос действует мне на нервы.
Sa voix me tape sur les nerfs. Его голос действует мне на нервы.
Ces histoires ont saturé mes cellules et mes nerfs. Каждая моя клетка и нерв был пронизан этими историями.
Et ce dont je parle ce sont les nerfs. И то, о чем я сейчас говорю, - это нервы.
Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations. А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
Mais vous vous intéressez aux nerfs, si vous êtes un patient. Но тебе небезразличны нервы, если ты хирургический пациент.
Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Et nous avons finalement découvert des molécules qui ont étiqueté spécifiquement les nerfs. И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
Nous essayons de préserver les nerfs, nous ne pouvons voir où ils sont. Мы пытаемся сохранит нервы и не можем увидеть, где они.
Vous voyez la descente vers la fovéa d'où partent les nerfs optiques. Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв.
Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs. Поврежденные нервы могут привести к параличу, могут вызвать боль,
Leur ADN commence à synthétiser de nouvelles protéines, qui débordent et interagissent avec les nerfs adjacents. Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
Alors j'ai dit, ce serait génial si nous pouvions trouver un moyen de voir les nerfs avec la fluorescence. И поэтому я говорю, что было бы замечательно, если бы мы могли найти способ увидеть нервы путем флюоресценции, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !