Verwendungsbeispiele von "nom - prénom" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais cela devrait être votre nom et prénom biologiques. Но хорошо бы, чтобы оно было вашим биологическим именем и фамилией.
En France, le prénom est avant le nom. Во Франции имя идёт перед фамилией.
Combien ici dans la salle ont le même nom que moi, Resnick? У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня?
Et donc il fait le tour de la pièce, et ensuite alors qu'il quitte le diner, il appelait par leur prénom tous les gens dont il venait juste de faire la connaissance. И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
Pour être honnête, dans ce discours j'utilise le nom "Earth Witness" dans le cadre d'un scenario, tout bonnement pour simplifier ce ce à quoi ce projet imaginaire pourrait aspirer, et non pour rebondir sur le travail formidable de l'organisation Witness. Хочу уточнить, в своей презентации я использую это название как часть сценария, чтобы кратко обозначить то, на что этот проект мог бы вдохновить людей, а не чтобы использовать блестящую работу организации "Witness".
Le soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer. У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме.
Mais je crois maintenant que nous entrons dans une nouvelle ère, et le New York Times a récemment donné à cette ère le nom "d'ère du comportement." Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно "эрой поведения."
En fait, je pense que "culpabilité" est le deuxième prénom de toutes les femmes. Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество.
Puis il y a le Kazakhstan, qui n'avait même pas de nom, avant. Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Au travail, par exemple, on a toujours une tension sur le fait si l'employé puisse socialiser avec le patron, ou l'adresser par son prénom. Например, на работе, ситуация может стать неловкой, если работник не знает, может ли он общаться с начальником вне работы, а также обращаться к нему только по имени.
Mes parents m'ont prénommée Sarah, ce qui est un nom biblique. Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем.
J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. Я осмелился назвать его по имени.
De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
Comme votre prénom se prononce-t-il ? Как произносится ваше имя?
J'ai abandonné le sel, je suis devenue végétalienne, et j'ai commencé à prendre des doses massives de - sildenafil - aussi connu sous le nom de Viagra. перестала употреблять в пищу соль, перешла на веганство и начала принимать большие дозы силденафила - также известного как Виагра.
Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet. Самое распространённое имя в мире - Магомет.
J'ai un beau-frère du nom de Bobo - c'est une toute autre histoire. Мой зять Бобо - совсем другая история.
Je sais ton prénom. Я знаю твоё имя.
J'ai donc proposé que les gouvernements créent des zones nouvelles de réforme assez grande pour contenir des villes et leur donne un nom: Я предложил, чтобы правительства создавали области со специальным статусом, достаточно большие, чтобы вместить город, и назвал их:
Je dois connaître son prénom. Я должен знать его имя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!