Usage examples of "objet" in French with translation to Russian

<>
un nouvel objet de désir. совершенно новым объектом желания.
Un très très bel objet. Очень, очень красивые предметы.
C'est un exemple fantastique, un objet simple. Это прекрасный пример простой вещи.
Adam Smith a écrit que "la consommation est la seule fin et l'unique objet de la production". Адам Смит писал, что "потребление - это единственный конец и цель производства".
En Occident, en contrepoint à la notion de femme considérée comme un objet, on trouve une exigence hautement individualiste d'autonomie personnelle - une prise de décision basée avant tout sur les propres désirs de la femme en tant que femme, plutôt que comme épouse, mère, membre de la communauté ou pratiquante d'une religion. На западе, противоположностью понятию женщины как собственности было чрезвычайно индивидуалистическое требование личной свободы - права женщины на принятие решений, основанных на её собственных желаниях, а не на её положении жены, матери и члена общества, или её религиозной принадлежности.
Voici votre nouvel objet symétrique. Это ваш новый симметричный объект.
Cet objet a donc 6 symétries. Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий.
Elles auraient pu détruire ce tout petit objet de 7000 mètres d'altitude. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
En effet, le rapt de Gilad Shalit a creusé le fossé entre le Hamas et le Fatah, ce dernier étant convaincu que l'enlèvement n'a pour objet que de saboter les pourparlers au sujet d'un gouvernement d'unité nationale. Действительно, захват Шалита углубил раскол между "Хамасом" и "Фатхом", который полагает, что похищение было организовано специально, с целью сорвать переговоры о правительстве национального единства.
Une maison est un objet ; Дом - это объект;
Quelqu'un voit voit-il un objet ? Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
Et dans ce cas, cet objet est - joue dans une multitude - une multitude de niveaux. В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней.
Voici trois vues d'un objet. Вот три ракурса одного объекта.
On a détecté un objet sans surveillance Обнаружен предмет, оставленный без присмотра
Vous pourriez trouver quelque chose de semblable, mais vous ne pourriez pas retrouver le même objet. Можно найти что-то, что бы выглядело или ощущалось также, но нельзя получить ту же самую вещь.
L'autre est un objet en mouvement. Второй - некий движущийся объект.
C'est un objet, et pourtant, il semble être libre. Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным.
Et alors nous sommes au milieu de cette chose qui est complètement liée, jusque chaque objet par la petite mèche de connection qu'il a. И мы в окружении этих вещей, каждая из которых связана с другими хотя бы маленьким кусочком себя.
Que peut-on faire d'un objet symétrique ? Что можно сделать с симметричным объектом,
Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé. Дорогой предмет обесценивается, если его испортить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!