Verwendungsbeispiele von "orchestre d'instruments à cordes" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est comme si la partie à cordes d'un orchestre décidait brusquement de jouer sa propre musique en ignorant les autres musiciens. Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных.
Quand on étudie les mathématiques de la théorie des cordes, on découvre que ça ne marche aps dans un univers qui n'a que trois dimensions d'espace. математический анализ теории струн показывает, что она не может выполняться во вселенной, пространство которой трехмерно.
Cela signifie que vous allez écouter un concert de rock ou un orchestre symphonique, et le gars dans la première rangée obtient le même niveau que le gars dans la dernière rangée, maintenant, tout d'un coup. Значит, с этой системой на симфоническом или на рок концерте, тот, кто сидит в первом ряду, услышит так же, как и сидящий в последнем ряду.
Il y a des gens qui pensent que la théorie des cordes est rude. А некоторые считают теорию струн трудной.
il orchestre l'action. он дирижирует действием.
Je ne voudrais appartenir à aucun club de la théorie des cordes, même s'ils me voulaient. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Il débuta comme membre d'un orchestre d'enfants dans sa ville natale, Barquisimeto. Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето.
Il n'y a plus de balançoires, d'aires de jeux, de manèges, des cordes d'escalade, rien qui puisse intéresser un enfant âgé de plus de quatre ans, parce qu'il n'y a pas de risques associés. Нет больше ни качелей, ни игровых городков, ни каруселей, ни канатов для лазания - ничего, что заинтересовало бы ребенка старше четырех, потому что со всем этим связан определенный риск.
C'est un orchestre allemand, oui? потому что это немецкий оркестр.
Je pense que certaines simplifications de choses que je fais peuvent en fait avoir une résonance considérable avec ce qui a été fait dans la théorie des cordes, mais c'est une chose mathématique compliquée dont je ne sais pas encore comment elle va tourner. Могу лишь предположить, что какие-то сильные упрощения того, что я делаю, могут существенно повлиять на исследования по теории струн, но это сложная математическая штука, и я ещё не знаю, сработает ли она.
Voulez-vous être mon orchestre une seconde? Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту.
Haldane conjecture qu'un chien pourrait être capable de classer les acides par ordre de masse moléculaire en utilisant leurs odeurs, exactement de la même façon qu'un humain pourrait classer des cordes de piano par ordre de longueur en se servant des notes qu'elles produisent. Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Il y a un orchestre au complet qui vit dans le bâtiment. Внутри здания живёт целый симфонический оркестр,
Voici l'idée nouvelle de la théorie des cordes. Новая идея теории струн состоит в том,
J'ai décidé de relever le défi, et cette même nuit, j'ai promis à ces 11 enfants que je ferai de notre orchestre l'un des meilleurs au monde. Я решил принять вызов и в тот же вечер я пообещал тем 11 ребятам, что сделаю наш оркестр одним из ведущих оркестров мира.
Êtes-vous capable de dire en une phrase ou deux comment ce type de réflexion pourrait s'intégrer à un moment donné à des choses comme la théorie des cordes ou le genre de choses que les gens considèrent comme les explications fondamentales de l'univers? Можете ли вы в двух словах сказать, как эти идеи соотносятся с теорией струн или прочими теориями, которые принято считать фундаментальными объяснениями вселенной?
Il leur offre une plate-forme, il leur donne quelques règles, il leur donne les outils et ensuite, il orchestre en quelque sorte la conversation; Он дает им платформу, он дает им некоторые правила, он дает им инструменты и потом он дирижирует общением;
Quand les blizzards soufflent, le personnel place des cordes entre les tentes, pour que les gens trouvent en toute sécurité leur chemin jusqu'au prochain igloo et la prochaine remise. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Mais - - vous avez pu voir qu'on peut arrêter un orchestre avec un doigt. .теперь вы видите, что оркестром можно управлять с помощью одного лишь пальца.
Ainsi de même que ces courants d'air sont affectés par les coudes et les virages de l'instrument, les cordes elles-mêmes seront affectées par les schémas de vibration dans la géométrie au sein de laquelle elles se déplacent. Как эти потоки воздуха формируются изгибами и поворотами внутри инструмента, так и вибрации струн зависят от геометрической формы пространства, в котором они колеблются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!