Exemples d’usage de "orientale" en français avec traduction en russe

<>
L'Asie orientale peut-elle coopérer ? Может ли сотрудничать Восточная Азия?
L'Europe orientale constitue-t-elle une exception ? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Simultanément, la partie orientale du pays a sombré dans l'anarchie. В то же самое время восточная часть страны погрузилась в хаос.
Et le même processus commence avec des associations caritatives en Afrique orientale. Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки.
Dans l'Asie orientale d'aujourd'hui, le marché stimule également l'intégration. В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
les Alpes, les Balkans, le front oriental, la Mésopotamie et l'Afrique orientale. Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
Or, ces éléments ne peuvent pas encore être considérés comme acquis en Europe orientale. Однако все это нельзя принимать само собой разумеющимся в Восточной Европе.
Afrique occidentale et centrale, Afrique orientale et australe, et Asie occidentale et Afrique du Nord. Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.
La partie orientale qui tomba sous la coupe chinoise fut renommée Xinjiang ou Nouvelle Frontière. Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
Ces douze derniers mois ont aussi souligné les points forts de l'Europe centrale et orientale. Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы.
Elle créa sa succursale en Tchécoslovaquie en 1932 alors premier pays d'Europe centrale et Orientale. В бывшей Чехословакии, как первой стране, находящейся одновременно в центральной и восточной Европе, IBM основало свое отделение в 1932 году.
Il est temps pour le reste de l'Europe centrale et orientale de rattraper la Serbie. Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию.
Parallèlement, la guerre en Irak et ses abus ont terni l'image des États-Unis en Europe orientale. В то же время, война в Ираке и злоупотребления, связанные с ней, запятнали образ США в глазах восточной Европы.
Elle a fourni le cadre institutionnel nécessaire à la réunification de l'Europe occidentale avec l'Europe orientale. Он предоставил институциональную основу для воссоединения Западной и Восточной Европы.
Partout en Europe centrale et orientale, la popularité de l'Union n'est plus ce qu'elle était. Повсюду в Центральной и Восточной Европе ЕС уже не так популярен, как раньше.
en Iran, dans la province orientale de l'Arabie saoudite, au Bahreïn et dans le sud de l'Irak. в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака.
En décembre, la Malaisie va accueillir une réunion de pays d'Asie orientale qui exclut délibérément les États-Unis. В декабре в Малайзии состоится встреча государств Восточной Азии, которая преднамеренно пройдет без участия Соединенных Штатов.
Ces objectifs divergents laissent à penser que l'OCS a peu de chances de devenir une version orientale de l'OTAN. Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО.
C'est pourquoi il y a tant de méfiance en Europe centrale et orientale vis-à-vis de la social-démocratie même. Вот почему многие жители Центральной и Восточной Европы в настоящее время смотрят с подозрением даже на социальную демократию.
Depuis 2007, les pays de l'Europe centrale et orientale sont au deuxième rang des exportations des pays de la zone euro. К 2007 году центральная и восточная Европа стали вторым наиболее важным экспортным направлением для стран еврозоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !