Exemples d’usage de "part" en français avec traduction en russe

<>
J'ai dû me tromper quelque part. Должно быть, я где-то ошибся.
Mais nulle part ailleurs autrement. Но больше нигде меня так не называют.
Je pense que tout cela ne mène nulle part. Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда.
Y a-t-il un téléphone quelque part ? Тут где-нибудь есть телефон?
Il devait avoir un cavalier, et il devait prendre part à des charges de cavalerie. Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
Faire une expérience c'est prendre part au monde. Получение опыта - это принятие участия в жизни.
En ont-ils déjà fait part à la police ? Они уже сообщили об этом в полицию?
Abbas est persuadé qu'à partir du moment où son Etat sera reconnu par le Conseil de sécurité des Nations Unies, Israël deviendra l'occupant illégitime d'un Etat souverain (et membre à part entière des Nations unies). Аббас надеется, что к моменту признания его государства Советом безопасности ООН, Израиль станет нарушившим закон оккупантом суверенного государства (и полноправного члена ООН).
Monte, je te conduirai quelque part. Садись, я тебя куда-нибудь отвезу.
Je vous remercie de la part de mon fils. Я благодарю Вас от имени моего сына.
Si les dirigeants se sentent libres de la tutelle des actionnaires, ils risquent d'accorder plus facilement une plus grande part du gâteau aux salariés. Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога.
Les pays excédentaires ont accumulé d'énormes réserves de change qui doivent bien être investies quelque part. Страны, поддерживающие профицит, накапливают огромные запасы иностранных активов, и эти ресурсы нужно куда-то инвестировать.
En tant que grand sceptique au sujet de la hausse de l'immobilier, il m'a été demandé à plusieurs occasions de prendre part à des débats avec l'un ou l'autre de ces auteurs. Как известного скептика в отношении бума цен на жильё, меня в последнее время несколько раз приглашали поучаствовать в дебатах то с одним, то с другим из этих авторов.
Et tous les tours sont totalement interactifs, de sorte que si je veux aller quelque part - en le regardant, vous pouvez mettre un tour en pause à l'endroit où vous voulez, et afficher plus d'information. Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
Tout cet argent, diront-il, devait bien aller quelque part. Вся данная ликвидность, как будет написано в данных учебниках, должна где-либо применяться.
Malheureusement, la Grèce est devenue un cas à part, qui nécessite un traitement ciblé et spécifique, probablement sous la forme d'un nouvel effacement partiel de la dette publique. К сожалению, Греция стала особым случаем, который требует целенаправленного и специфического лечения, которое, скорее всего, включает в себя еще один этап прощения государственного долга.
C'est ce qui explique pour une large part pourquoi il se méfie des négociations avec l'Occident. Это может частично объяснить, почему Хамени с недоверием относится к переговорам с Западом.
Il vit quelque part près d'ici. Он живёт где-то поблизости.
on ne le trouve nulle part. вы нигде не сможете его найти.
Mais l'expérience prouve que cette approche ne mène nulle part. Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !